Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 



ÁLVARO NUNES(Brasil)

O CERRADO - FLORA DO CERRADO

ITALIANO

BOSCAGLIA


ARAGÃO JÚNIOR (Brasil)

ENTEDIANTE - JANELA PARA DENTRO

RUSSO
ОКНО ВНУТРЬ

AZALEA QUIÑONES (Venezuela)
AUTO-RETRATO - A CASA DA CHÁCARA - AS PALAVRAS - POÉTICA -

SELF-PORTRAIT



EN ESPAÑOL
AUTORRETRATO - LA CASA DE LA CHÁCARA - COMO PLANICIES Y VALLES PROFUNDOS - LAS PALABRAS -  POÉTICA
RUSSO

СЛОВА

BERT DANCKAERT (Brasil)

ALTER-CYBER - VAMO-NOS

EN ESPAÑOL

 



CARMEN FULLE (Chile)
BESTIÁRIO 1 - BESTIÁRIO 2 - BESTIÁRIO 4 - BESTIÁRIO 5 - EU KONSTANTINOS KAVÁFIS DE ALEXANDRIA – III - EU KONSTANTINOS KAVÁFIS DE ALEXANDRIA – X - EU KONSTANTINOS KAVÁFIS DE ALEXANDRIA – XI - HEIDEGGER  E AS MÃOS DE NILDO - IDENTIDADE E DISSÍMULO - OS JARDINS DE BURLE MARX - MEU PRIMEIRO AMOR - O MORTO NA FOTOGRAFIA - MORTOS-VIVOS - NÃO MAIS - O POETA VIANDANTE - OS VÁRIOS EUS  - SER SENDO

EN ESPAÑOL

BESTIARIO 1 - BESTIARIO 2 - BESTIARIO 4 - BESTIARIO 5 -  LOS VARIOS YO - MI PRIMER AMOR -YO, KONSTANTINOS KAVAFIS DE  ALEJANDRÍA - I - YO, KONSTANTINOS KAVAFIS DE ALEJANDRÍA – III - YO, KONSTANTINOS KAVAFIS DE ALEJANDRÍA – X - NO MÁS

ITALIANO
IL MIO PRIMO AMORE - IO, KONSTANTINOS KAVÁFIS DI ALESSANDRIA – X -
 
RUSSO

Я, КОНСТАНТИНОС КАВАФИС ИЗ АЛЕКСАНДРИИ – Х



FERNANDO BARRETO (Brasil)

ANTES DE NASCER, EU OUVIA - BARCO À DERIVA - ECO

EN ESPAÑOL

ANTES DE NACER, YO OÍA - BARCO A LA DERIVA



GÓMEZ DE ZAMORA (España)
INTRADUZÍVEL - MAR - MÁ EDUCAÇÃO - NIETZSCHE - POVOS DE RUA - TRÊS  POEMAS  ESCRITOS EM MADRI

EN ESPAÑOL
GENTE DE LA CALLE - INTRADUCIBLE  -  MALA EDUCACIÓN - NIETZSCHE

BASCO ( Euskera)
ITZULEZINA

CATALÁN
INTRADUÏBLE
ESPERANTO

NETRADUKEBLA

 

FRANÇAIS

L´INTRADUISIBLE

GUARANY
Ja’e’ÿva ambue ñe’ëme
ITALIANO
GENTE DI STRADA
 
POLONÉS

NIEPRZETŁUMACZALNY


RARAMURI

QUE UCHUCHA

ROMENO

INTRADUCTIBIL -


RUSSO
НЕПЕРЕВОДИМОЕ - НАРОДЫ УЛИЦЫ

LATIN

IMPOSIBILE VERTENDI

DEUTSCH

UNÜBERSETZBAR

TUKANO
KHITI MO´Ó DIASHARO
 

GUY BLANC

ITALIANO
L ´ENIGMA


HUMBERTO ESPÍNDOLA (Brasil)
ALUMBRAMENTOS E PERPLEXIDADES - BOI BRASIL

EN ESPAÑOL
ALUMBRAMIENTOS Y PERPLEXIDADES


INÊS SARMET (Brasil)
NOITE EM RECIFE
 

JOSÉ CAMPOS BISCARDI (Venezuela)

À GLÓRIA DE WALT WHITMAN - ADEUS - AUTO-CONHECIMENTO - CONDICIONADOS - DEPOIS DA MORTE - OS DONOS DO PODER - ENTRE PURO E OBSCENO - ESTAR CAZUZA - O FIM  COMO PRINCÍPIO - A FRUTA - GRANDE SERTÃO VEREDAS - HERMÉTRICA - O LABIRINTO - MEU NOME - MOCHILEIRO NO TEMPO - NATUREZA VIVA - POETA ANTROPOFÁLICO - POR UM AMOR INTEGRAL - QUEM É QUEM - RETRATO 3x4 - SEM TUDO SEM NADA - TUAS ROUPAS

EN BASCO
ANTIPASTO

EN ESPAÑOL
ADIOS - A LA GLÓRIA DE WALT WHITMAN - ANTIPASTO - BORGES - CONDICIONADOS - EN ESTE POEMA - ENTRE PURO Y OBSCENO  - ESCULTURAS HUMANAS - LA FRUTA -  HERMÉTRICA -  EL LABERINTO - MI NOMBRE -  NATURALEZA VIVA - 4 DE AGOSTO DE 1940 - RETRATO 3x4 - TUS ROPAS

ENGLISH
THE FRUIT - PICTURE 3x4 - WHO IS WHO
ESPERANTO
LA FRUKTO


FRANÇAIS
ANTI TOUT

ITALIANO
FARE L'AMORE
POLONÊS
P R Z E KĄSKA
RUSSO
ЗА ЦЕЛОСТНУЮ ЛЮБОВЬ - ТОСКА ПО БУДУЩЕМУ - САМОПОЗНАНИЕ ЧЕРЕЗ ТЕЛО - ПРИГОВОРЁННЫЕ - ТВОИ ПЛАТЬЯ


JUVENAL BARBOSA (Brasil)
ESCREVO DE PÉ ANDANDO - SE ME MOVO
 

JUVENILDO BARBOSA MOREIRA (Brasil)
ANJO PORNOGRÁFICO - BURITI - CANTO VI - CONFISSÃO - CRISE - EDSON NERY DA FONSECA -ENQUANTO EXISTO, RESISTO - EU SOU MUITOS - GRAFITAGEM E EXORCISMO - HILÉIA AMAZÔNICA - MARES NUNCA DANTES - MATURIDADE - MEMÓRIA DO SER - NINGUÉM - NOTÍCIAS DE VIAGEM - POESIA NO PORTA-RETRATOS - RADICAL

EN ESPAÑOL
ÁNGEL PORNOGRÁFICO - BURITI -  IN MEMORIAM - NADIE

EN BASCO
IN MEMORIAM
 
RUSSO
НИКТО - ПОКА СУЩЕСТВУЮ, УПОРСТВУЮ   - ПРИЗНАНИЕ - МЕНЯ МНОГО - ГРАФФИТИ И ЭКЗОРЦИЗМ - ПИСЬМА ИЗ ПУТЕШЕСТВИЯ


LAURA VARANGOT (Argentina)
MEDIR DORSO DE CANOAS/DORMES
EN ESPAÑOL
MEDIR DORSO DE CONOAS/DUERMES

LEO LOBOS (Chile)
ASSIM CAMINHA A HUMANIDADE - MAR - CÍRCULOS - UM CAMINHO PARA ONTEM
ESPAÑOL

ASÍ CAMINA LA HUMANIDAD - CIRCULOS



MARGARITA D´AMICO (Italia/Venezuela)
BESTIÁRIO 3 - DA PERSPECTIVA DO CORPO

FROM BODY’S PERSPECTIVE

MARIA RITA OLIVEIRA DE SOUSA ( Brasil)
EU ME DELETO - FOTOMONTAGENS - VERDADES OFICIAIS

EN ESPAÃNOL
VERDADES OFICIALES - YO ME DESCONECTO


MIGUEL ÁNGEL FERNANDEZ (Brasil)
DIÁRIO SEM AUTORIA - LIXÃO ESCATOLÓGICO

MIGUEL ELIAS (España)
CONTRADICCIONES - BARCO A LA DERIVA - CONFESION - DEL OTRO LADO DE LA VIDA - LOS DUEÑOS DEL PODER

OMAR FRANCO (Brasil)

O INDIZÍVEL

EN ESPAÑOL
 


PATRICIA L. BOERO (Argentina)
4 DE AGOSTO DE 1940

EN ESPAÑOL
4 DE AGOSTO DE 1940


RADILSON CARLOS (Brasil)
CANDANGOS - LÚCIO COSTA - MEMORIAL JK

 
ROBSON CORRÊA DE ARAÚJO (Brasil)
BORDADOS E LABIRINTOS - DETRÁS DO ESPELHO- IN SUPERAVEL - O NÃO-EU -NU EM SUORES - OSCAR NIEMEYER - PÓLEN-POEMA - PRESSENTIMENTO - VERITAS  - RODOVIÁRIA DO PLANO - PILOTO - EXISTÊNCIA - POESIA ÚTIL - IR ALÉM - EU KONSTANTINOS KAVAFIS DE ALEXANDRIA IV - AMANHÃ - PER VER SOS VII - TUDO E MAIS

EN ESPAÑOL

LA GRANADA*

ENGLISH
THE PHOTOGRAPH AND THE EYE

HOLANDÊS
OSCAR NIEMEYER

ITALIANO

OSCAR NIEMEYER - POESIA UTILE

ROMENO


RUSSO

ОСКАР НИМЕЙЕР


 
ROLAND GRAU (Chile)
TRIBUTO A KAVAFIS

EN ESPAÑOL
TRIBUTO A KAVAFIS
RUBEN GRILO - (Brasil)
PER VER SOS XXII, PER VER SOS XXIV, POIESOFIA

SILVIO ZAMBONI (Brasil)
APONTAMENTOS CROMÁTICOS - DEBAIXO DA PELE - OS BÁRBAROS JÁ CHEGARAM - PARMÊNIDES E O SER - SOLSTÍCIO DE INVERNO

EN ESPAÑOL
DE LA POÉTICA - DEBAJO DE LA PIEL- EL MUNDO - REFLEXIÓN EN VIAJE

EN ITALIANO

PARMENIDES E L’ESSERE

 
EN BASCO
LARRUAREN AZPIAN
 
RUSSO
ПОД КОЖЕЙ - ВАРВАРЫ УЖЕ ЗДЕСЬ

SOFÍA VIVO (Uruguay)
MINORIAS - RAÇAS E CORES -

WILFREDO MACHADO (Venezuela)
CONTRA-DICÇÕES - RECONSTITUIÇÃO  - YO NO QUIERO NACER - PESSOA OUTRA PESSOA -BELEZA IRREGULAR - ARS POETICA 2

RUSSO

Я НЕ ХОЧУ РОДИТЬСЯ



ZENILTON DE JESUS GAYOSO MIRANDA (Brasil)
ACASALAMENTOS - AGONIA - ANJOS PERVERTIDOS - BODAS- O CASAMENTO- O COITO DO SÁTIRO- DEPENDENEDO DE - DO OUTRO LADO DA VIDA - MEDITAÇÕES SOBRE A MORTE - O PARTO DA VIRGEM ENDIABRADA- ODE À SOJA - AS ORIGENS - O QUARTO DE NELSON - RIO DE JANEIRO MADRUGADA 1957 - TEIAS E TRAMAS GENEALÓGICAS - VENTOS AZIAGOS

EN ESPAÑOL
LA BODA - EL COITO DEL SÁTIRO� - ENREDOS Y TRAMAS GENEALÓGICAS � - MEDITACIONES SOBRE LA MUERTE - ORÍGENES - EL PARTO DE LA VIRGEN ENDIABLADA -

VIENTOS ACIAGOS

 
EN ITALIANO
AGONIA - ANGELI PERVERSI
 
FRANÇAIS
AGONIE -
 
RUSSO

АГОНИЯ




 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar