Poema de Antonio Miranda
Trad. de Trina Quiñónez
Ilustración de José Campos Biscardi
Es la fruta madura
entumecida,
eyaculando
iridiscente,
diseminando.
Fruta cortada,
Herida,
exhalando provocaciones
irrecusables.
La fruta en el plato,
el cuerpo en la cama,
es el llanto que calma,
es la naturaleza natimuerta
que exhorta
y clama.
Fruta cojida,
tullida,
prostrada,
poseída,
aguardando la consumación.
Es la fruta en la mano.
Poema escrito en Rio de Janeiro, em 1981. Publicado en Caminhos de Integração/Caminos de Integración; Paths of Integration, antología de poemas de autores latino-americanos organizada por Sofía Vivo en portugués, castellano e ingles (Brasília, Thesaurus, 1993).
|