Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






THE FRUIT
 

Poem by Antonio Miranda
 

Traslation: Asten-Rose Alcaide
Illus. José Campos Biscardi


It is the ripe fruit
tumid,
ejaculating
iridescent,
disseminating.  

The plucked fruit,
wounded,
exhaling irrefutable
provocation.  

The fruit on the plate,
the body in bed
the tears that soothe,
and urges
and implores. 

Picked fruit,
hampered,
prostate,
possessed,
awaiting to be consumed.
 

 

Rio de Janeiro, 1981. Published originally in: Caminhos de Integração/Caminos de Integración; Paths of Integration, anthology of poetry of Latin American authors organized by Sofía Vivo in Portuguese, Spanish and English (Brasília, Thesaurus, 1993).

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar