Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Я, КОНСТАНТИНОС КАВАФИС ИЗ АЛЕКСАНДРИИ – Х

 

Поэма Антониу Миранды

 

Перевод: Олег Андреев Алмейда

 

Х

 

«От наслажденья ты в семнадцать лет скончался»

 

С тобой я свободен, мой тайный друг,

свободен от явных условностей моралистских:

смотрю на тебя – безбородого, бледного

среди белых цветов – и тоже бледнею, как смерть,

и бесстыдно тебя выкупаю у смерти

для будущих радостей.

 

Потрясённый, не плачу я напоказ,

но скрываю, отсрочиваю энтузиазм;

что поделать: избыток энтузиазма слащав,

а нехватка приводит к маразму.

 

Украдкой целую тебя на прощанье.

 

С тобою ведь даже не был знаком, но теперь твоё тело –

пусть неживое, но вечное –

стало моим.

 

 

 

(EU KONSTANTINOS KAVÁFIS DE ALEXANDRIA – X)

 




 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar