INTRADUCTIBIL
un poem de Antonio Miranda,
tradus de Simona Stanila
Ilus.Gomez de Zamora
A scrie un text total intraductibil
pentru noi înşine, incapabili
de a-l enunţa, pentru a se referi
la sentimente absente
şi raţionamente goale de înţelesuri.
Viziuni fără imagini
Într-o oglindă mată
şi fără lectură şi interpretare
şi care, intensificându-se, se desfac
în contrarii
- sau din faţă şi fără verso.
Şi chiar astfel
Comprehensibil
Fiind sensibil
Şi subtil.
Argumentele ne lasă perplecşi
Datorită iraţionalităţii
Metaforelor forţate.
Totul despre nimic
şi contextul său
şi circumstanţă.
|