Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





Poema de Antonio Miranda

 

Para Trina Quiñones  

Ilustración de Azalea Quiñones (Venezuela)*  

Traducción de Trina Quiñones.

 

 

Un niño me dice

-mas estaba equivocado-

que le gustaba la poesía porque

él leía todo rapidito.

 

Ledo engaño: cuanto menor

el poema, más denso

requiere pausas, relecturas

cruzar los pensamientos.

 

Leer en el espacio de las palabras

además de las formas/ideas

no leer las palabras

mas su tesitura interna.

 

La poesía es más de quien lee

que de quien escribe

-el poema circunscribe

un universo cualquiera .

 

Todo poema es hermético

requiere un cierto desvendar

porque el poeta-ventrílocuo

habla por la boca de otro.

 

Palabras-cosas, lapidarias

palabras-personas, más allá

de sí mismas – otras

-palabras homologadoras

 

iguales a las circunstancias

cifradas en el yo-mismo

de la poesía del circunloquio

que se libera y gana

 

espacio 

 

Obra de la Serie Pintura Inmaterial : Chamamismo IV” (2003), óleo sobre lienzo, de la exposición Azalea Quiñones. Paz en la Tierra. Collage y Pintura realizada em el Museo de Arte Contemporáneo de Caracas Sofía Imber/CELARG , en 2005.

 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar