Poem by Antonio Miranda
Trans. by Asta-Rose Alcaide
Ilus. José Campos Biscardi
He who appears
in the photograph
is not me:
it is what they did to me.
Hanged,
with a tie around his neck,
in a bureaucratic ritual.
Evidently a standard model,
in accordance with present rules.
No particular sign,
or any individual vestige,
it is above all
a prototype of photography
of a public and repetitious image
pre-fabricated!
Face to face,
with a sullen and impersonal gaze,
looking like any other
but never like me
who long since has ceased to exist
in the accounts of human resources
monotonously leveled
by rationalizing disparities.
The standard suit
and the look borrowed
from icons of executives
with abundant documentation
and protected right.
Duly recorded,
stamped,
predisposed to the coziness of dead archives.
From the book Paths of integration: an anthology of Poetry. (Brasília: Thesaurus, 1993.
Published in Portuguese, Spanish and Portuguese.
|