IO, KONSTANTINOS KAVÁFIS
DI ALESSANDRIA – X
Poema de Antonio Miranda
Traduzione di Marcia Theophilo
Foto di Carmen Fulle
X
"Sei morto a diciassette anni, di piacere."
Sono libero, con te, mio strano amico,
libero di convenzioni ...., moraliste:
contemplo il tuo viso pallido, imberbe,
tra i fiori bianchi; livido mi ritrovo
e ti riscatto, senza nessuna modestia,
per mio diletto e incanto, postero.
Commosso, senza la millanteria del pianto,
con entusiasmo contenuto, sospeso,
perché l'entusiasmo in eccesso abbaglia
e, se manca, annichila, è marasma.
Ti bacio al lasciarti, senza che mi vadano.
Io non ti conoscevo, ma il tuo corpo
ora mi appartiene, anche andando, sempreterno.
Estratto dall'opera EU, KONSTANTINOS KAVÁFIS
DE ALEXANDRIA Brasília: Thesaurus, 2007 |