Ja’e’ÿva ambue ñe’ëme
Antonio Miranda
Trad. Suzy Delgado
Ilustración de Gómez de Zamora*
Jehai peteï oje’éva ikatu’ytéva ñambohasa ambue ñe’ëme
ñandéve guarä, ndikatúiva
jahechauka, oñe’ëgui
temiandu ndaipórivarehe
ha py’amongeta nde’iséiva mba’evérehe.
Jehechauka mba’eve
itangecha ndohechaukáivape
moñe’ë’yre ha ha’anga’ÿre
oñemombaretehápe ijaku’ipáva
ojováivape
- terä hovái ha herekua’yre.
Upéicharö jepe
jahechakuaáva
oñeñandukágui
vevúi asy.
Umi kuaaha ñandereja jurujái
noï hagüére hekópe
ha’anga oñemyaña asýva.
Opa mba’e mba’evére
ha ijerérehegua
ha hi árapegua.
Tradução do poema INTRADUZÍVEL, de Antonio Miranda, ao Guarani, pela poeta e tradutora paraguaia Suzy Delgado. Página publicada em janeiro de 2008. |