Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HUGO PONTES – POÉSIE BRÉSILIENNE – POESIA BRASILIA EM FRANCÊS
Coordination de ARICY CURVELLO 

HUGO PONTES

HUGO PONTES 

 

DESERTOS 

Olhos desertos e vida

e tantos são os desertos,

da vida pedindo explicações.

 

Verdade é como cultivar

úlceras e orquídeas

nos corações.

 

Antes da rosa

para a rosa

o importante é o espinho.

 

E quando a lança suprime a

palavra,

rosa, espinho e olhos

perdem beleza, defesa e brilho.

 

 

DES DÉSERTS

 

Les yeux déserts et la vie

et ce sont tant de déserts,

du destin si demandeur.

 

La verité, c’ est cultiver

des ulcères, des orchidées

dans les coeurs.

 

Avant la rose

pour la rose,

l ‘ important, c’ est l’ aiguillon.

 

Et quand la lance suprime la

parole,

la rose, l’ épine, les yeux

perdent la beauté, défense et rayon. 

_______________________________________________________________  

 

PASTOREAR 

Subir a montanha

e guardar o rebanho

a fogo e ferro.

 

Salgar o rebanho

em rastro de terra

e palmo de pedra.

 

Subir a montanha

e pastar a palma nativa

e regar a areia

e criar o limo.

 

Subir a montanha

colher e comer a pedra

em vinagre e sal.  

 

PAÎTRE 

Monter sur la montagne

et garder le bétail

à fer et à sang.

 

Saler le bétail

sur le trace de terre

et palme de pierre.

 

Monter sur la montagne

et paître l’ âme native

et arroser le sable

et créer le limus.

 

Monter sur la montagne

cueillir et manger la pierre

à la vinaigre et au sel.

 

                                         

                                             ф   Ж  ф

               

 

[Poemas retirados de “Poésie du Brésil- vol.I” (Grafite: Bento Gonçalves/RS, 2002), organizado por Aricy Curvello para o Projet Culturel Sud/ Brésil, com tradução de Haidê Vieira Pigatto. A obra foi lançada em Montreal/Canadá, sede do Projet Culturel Sud .]



 POESIE BRESILIENNE EN FRANÇAIS  Topo  POESIE BRESILIENNE EN FRANÇAIS

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar