Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



YO, KONSTANTINOS KAVÁFIS

DE ALEXANDRIA – XIV

 

Poema de Antonio Miranda

 

Traducción de Elga Pérez-Laborde

 

 

Los bárbaros ya llegaron

y se instalaron en nuestras plazas,

asumieron nuestros gobiernos

e invadieron nuestras conciencias,

asfixiaron la libertad

y cobran una lealtad imposible.

Se entrañaron en nuestro miedo,

se impusieron en nuestra impotencia

y ahora devoran nuestras vísceras, sin resistencia,

mas las palabras sobrevivirán

y habrán de redimirnos, salvarnos;

rebrotarán en significados imprevistos

—ni se sabe de donde vienen,

qué significados imponen,

pero las vamos a recrear y resignificar.

 

Llevo siglos corroyendo los fundamentos

de este mármol impostor

y mi orgullo sobrevivirá.

***

Que mis palabras no sean en vano.

Y no descuido en proferirlas

para el triunfo de mis ideas.

 

“Lo que yo dije no fue pura pérdida” KK

 

 

Retorna para página EU, KONSTANTINOS KAVAFIS DE ALEXANDRIA (Obras Publicadas)



 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar