Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTRODUÇÃO AO HAICAI


por

NELSON SAVIOLI

 

Muita gente já escreveu sobre o haicai no Brasil, alguns tentando estabelecer regras para a “versificação” em Português. Desenvolvo, há vários anos, uma página sobre o Haicai em nosso Portal de Poesia Ibero-americana onde já atingimos 64 poetas brasileiros que exercem esta modalidade de poesia entre nós. Alguns mais adequadamente do que outros, alguns reinventando, outros transgredindo, mas sempre com muita criatividade e emoção. Quem escreveu um verdadeiro tratado sobre o assunto foi Nelson Savioli. Nada menos que 82 notas explicativas sobre o tema. Imperdível. Não podemos reproduzir todas por causa das limitações de nossa Lei do Direito Autoral. Quem quiser aprofundar-se no tema deve ir ao livro... existem muitos exemplares à venda em sebos na internet. Vale a pena, além de lerem os excelentes haicais de sua autoria. Publicamos aqui, ao menos mas valioso, o prefácio do livro.

 

          SAVIOLI, NelsonBurajiru. Haicais.  Ilustrações Dinho Fonseca.   Rio de Janeiro: Qualiltymark, 2007.  139 p.  12x18 cm.  ISBN 978-85-7303-705-0  “ Nelson Savioli “ Ex. bibl. Antonio Miranda “

 

INTRODUÇÃO

               É possível para um brasileiro, que não descende de japoneses, Escrever haicais minimamente aceitáveis nos moldes da tradição dos mestres dos séculos XVII e XVIII?


          A dúvida tem raízes antigas. Essa expressão poética teve duas portas de entrada no país, uma aberta pela linhagem familiar, a outra pela naturalização.

 

          Pela primeira porta, o haicai apareceu no Brasil (Burajiru em romaji, o alfabeto latino-nipônico) no dia em que o navio Kasato Maru aqui aportou com os primeiros imigrantes do Japão. É que o supervisor da viagem, Shuhei Uetsuka, era um exímio haijin e fez um haicai ainda no porto de Santos, relacionando a visão de uma cascata seca (possivelmente na Serra do Mar) com a chegada a uma terra desconhecida.

 

          Nas décadas seguintes, os imigrantes e seus descendentes, primeiro nas lavouras, depois nas áreas urbanas, praticaram o haicai no idioma original e, gradativamente, em português.

 

          Em associações culturais, grêmios de haicais, nos jornais da colônia e, mais recentemente, na Internet, os praticantes tornaram-se milhares. Um exemplo é o jornal paulista Nippo-Brasil, que publica quinzenalmente cerca de vinte haicais, escolhidos entre centenas que são enviados de todo o país, com sobrenomes japoneses já sendo suplantados pelos não-japoneses.

 

          A outra porta de entrada, a da naturalização, no início do século XX, abriu-se com o interesse de brasileiros pela novidade do haicai que vinha por intermédio de autores franceses' e norte-americanos apaixonados pelo orientalismo.

 

          Depois, nossos poetas e prosadores escreveram formas variadas de haicai, mais ou menos seguindo a tradição dos mestres nipônicos, alguns formatando-o em poesia parnasiana, e outros, ainda, compondo-o de maneira mais livre.

 

          O que é haicai de raiz, fundado nos mestres da Era Edo (1615-1868), em que a família Tokugawa governou o país, isolando-o quase que totalmente do resto do mundo?

 

          Não basta o haicai ter dezessete sílabas (sons em japonês), ser ligado à natureza, justapor o permanente e o efêmero, estar no tempo presente, ignorar metáforas ou adjetivos e não conter título ou rimas. É preciso também ter kigo (termo que identifica a estação do ano), sabi (sentimento de solidão, tranquilidade), wabi (beleza das coisas simples) e karumi (leveza).

 

          Sobretudo, em sua essência, o haicai deve ser principalmente um momento de insight conectado com a natureza.

 

          Com a ausência de herança cultural familiar e de um quadro de referências da vida no Arquipélago, o aprendiz estrangeiro precisa conhecer a história e a cultura nipônicas e ler exaustiva e apaixonadamente sobre haicai, além de praticá-lo muito. Ainda assim, será minimamente suficiente?

 

Como a ignorância é atrevida, compartilho a seguir haicais meus com o leitor.

 

Nelson Savíoli

Rio de Janeiro, fevereiro de 2007

 

Ler alguns poemas em: HAIKAIS DE NELSON SAVIOLI


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar