Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     XULIO FORMOSO E ANTONIO MIRANDA

EM NOVA PARCERIA MUSICAL

 XULIO FORMOSO Y ANTONIO MIRANDA

EN NUEVA ASOCIACIÓN MUSICAL

   

Xulio Formoso é o autor das músicas dos espetáculos Tu país

Xulio Formoso es el autor de las músicas de los espectáculos

está feliz” (Caracas, 1971) e “Jesucristo Astronauta” (Caracas,

Tu país está feliz (Caracas,1971) y Jesucristo Astronauta (Ca-

1972) com letras de Antonio Miranda, dirigidos por Carlos

raças,1972) con textos de Antonio Miranda, dirigidos por Car-

Gimenez, espetáculos que deram origem à atual Fundación

los Gimenez,y que dieron origen a la Fundación

Rajatabla de Teatro de Venezuela. Os trabalhos foram

Rajatabla de Teatro de Venezuela. Los trabajos fueron

gravados em discos fonográficos e tiveram uma ampla difusão

grabados en discos fonográficos y han tenido una amplia difu-

na região, assim também na Espanha e EEUU por onde o

sión en la región, y también en España y EEUU por donde el

Grupo Rajatabla apresentou-se.

Grupo Rajatabla se ha venido presentado desde sus inicios.

 

Xulio continuou produzindo nos últimos trinta anos, lançando

Xulio ha continuado su producción musicalen los últimos treinta años,

onze discos com outros parceiros, apesar de ter se afastado

grabando once discos más, a pesar de haberse mantenido

mais de vinte anos da música, dedicando-se exclusivamente à

prácticamente apartado por más de veinte años de la música,

 engenharia de sistemas.

en los que se ha dedicado casi exclusivamente a la ingeniería de sistemas.

 

XULIO reaproximou-se de Antonio Miranda depois de ler, pela

Xulio estableció contacto con Antonio Miranda, después de

Internet, os textos do projeto Terra Brasilis. Compôs uma nova

leer en la página Web del poeta,, los textos del proyecto Terra

música para seu parceiro sobre o texto do poema de Miranda

Brasilis. Como resultado de esto, compuso una nueva música

“Grande Sertão Veredas”, inspirado em Guimarães Rosa.

sobre el texto del poema de Miranda “Grande Sertão

Xulio e Antonio voltaram a se encontrar para uma sessão de

Veredas”, inspirado en Guimaraens Rosa. Xulio y Miranda 

trabalho, em Caracas, neste final/princípio de ano. Definiram

volvieran a reunirse y trabajar juntos en un encuentro en Caracas, en

uma pauta e um cronograma e começaram a produzir.

este final/inicio de año. Definieron una pauta y un cronograma y empezaron a producir.

 

Decidiram tocar o projeto “Terra Brasilis” proposto por Xulio ,

Iniciaron con el proyecto “Terra Brasilis” propuesto por

sem uma data para sua conclusão (o texto ainda está sendo

Xulio, sin una fecha para su conclusión (el texto esta todavía

escrito...) e começaram de imediato um segundo projeto,

siendo escrito...) y siguieron de inmediato con un nuevo

proposto por Miranda, com alguns poemas de “Perversos” e

proyecto propuesto por Miranda, con poemas de los libros

“Retratos & Poesia Reunida”. O trabalho terá versões em

Perveros y Retratos y Poesía Reunida. El trabajo tendrá versiones en

português e castelhano, para futuras apresentações no Brasil,

portugués y en castellano, para futuras presentaciones en Brasil,

Venezuela e México, a partir de 2005, e a gravação de um CD.

Venezuela y México, a partir de 2005, con la grabación de CD.

   

Devemos registrar que a parte gráfica deste álbum (capa, contra-capa,

Es de destacar que la parte gráfica de este álbum (portada,

Contraportada,etc)

etc) estará sob a responsabilidade do artista plástico Campos

estará enteramente a cargo del artista Campos

Biscardi, um dos nomes mais representativos das artes

Biscardi, uno de los nombres más representativos de

plásticas continentais da atualidade e que em ocasiões

la plástica continental y quien ya em anteriores ocasiones ha

anteriores ilustrou livros e discos de Miranda e Xulio.

ilustrado  libros y discos de Miranda y Xulio.

 

O título do espetáculo ainda está em discussão.

El título del espectáculo aun está en discusión.

 

De imediato, compuseram duas músicas: “Uma farsa”, a partir

Como inicio, han compuesto dos músicas: “Uma farsa”, a partir

do Soneto 5 do Bestiário (de “Perversos”), já traduzido ao

del Soneto 5 del Bestiario (de “Perversos”),ya traducido al

espanhol por Elga Pérez-Laborde, transformado em um

español por Elga Pérez-Laborde y transformado en un

belíssimo fado com acento lisboeta... E também a música

hermosísimo fado con acento lisboeta... así también la música

“Marginália Maravilha”, com um estribilho mais acelerado.

para “Marginália Maravilha”, con un estribillo más rápido.

Outras músicas ficaram definidas e serão desenvolvidas em

Otras núsicas ya están definadas y serán compuestas en

cooperação via Internet.

una cooperación vía Internet.

 

O fotógrafo Juvenildo Barbosa Moreira gravou alguns mini-

El fotógrafo Juvenildo Barbosa Moreira há tomado algunos

clips com uma câmera fotográfica digital durante as sessões,

fotoclips con una cámara digital durante los ensayos, todos

todos curtíssimos por causa da tecnologia, mas achamos

ellos brevísimos debido a las limitaciones tecnológicas del momento, pero

oportuno mostrar aos interessados um fragmento, ainda que

que en todo caso hemos considerado oportuno divulgar para

precário, do trabalho em desenvolvimento:

los interesados, aunque solo sea  un pequeño fragmento, del trabajo en desarrollo.:  


Clique na imagem para ver o video
A foto mostra os parceiros Antonio Miranda e Xulio Formoso em Caracas, Venezuela, em dezembro de 2004 quando os dois iniciarram as composições de Perversos e de Terra Brasilis. No clip ao lado (PARA OUVIR BASTA CLICAR SOBRE A FOTO COM O MOUSE...) foi tomada espontaneamente pelo fotógrafo e webdesigner Nildo (Juvenildo Barbosa Moreira). Flagra os dois compondo uma canção. A precariedade do registro se deve ao uso de uma câmera fotográfica simples, mas constitui-se num raro documento daquele reencontro. Desde 1972 que os dois não trabalhavam juntos.



Francisco Alfaro, Presidente da Fundación Rajatabla de Teatro; o poeta Antonio Miranda, a poeta venezuelana Trina Quiñones e o compositor Xulio Formoso em frente à sede de Rajatabla, em Caracas. Dezembro de 2004.


A seguir o texto do Soneto aludido.

Sigue el texto del Soneto referido.

 

SONETO 5

(“UMA FARSA”)

 Sendo tudo como é: uma farsa  
sendo a mais pura imaginação  
havendo ou não havendo comparsa  
baste o poema da consumação  

que o verso sublinhe o desejo

Ter medo de nossa fantasia  
medo de que não seja verdade  
o amor que se está praticando  

 

SONETO 5

(“UNA FARSA”)  
 
Trad. de Elga Pérez-Laborde  


Siendo todo como es: una farsa  
siendo la más pura imaginación  
habiendo o no habiendo comparsa  
baste el poema de la consumación  

que el verso subraye el deseo  
que el poema sublime el refugio  
que mobiliza o da insidia  
al puro ser y su subterfugio  

Tener miedo de nuestra fantasía  
miedo de que no sea verdad  
el amor que se está practicando  

miedo de ser apenas poesía  
de encubrir apenas la maldad  
de estar solo y apenas soñando.




 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar