Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



ConTextos,

estudios de humanidades

y ciencias sociales N° 18 (2007): 227-231

Santiago de Chile 

 

 

SEMBLANZA POÉTICA DE ANTONIO MIRANDA

 

 

Pedro Olivares Torruella 1

 

 

 

Es dificil presentar a un autor tan importante y tan prolífero. Su verdadero nombre es Antonio Carvalho de Miranda. Nace el 5 de Agosto de 1940. Es miembro de la Academia de Letras del Distrito Federal y ha sido colaborador de revistas y suplementos literarios, como el Suplemento dominical deI Jornal do Brasil, La Nación, de Buenos Aires, Argentina, e Imagen, de Caracas, Venezuela.

 

Es profesor y Jefe del Departamento de Ciencias de Ia Información de Ia Universidad de Brasilia, Doctor en Ciencias de la Comunicación (Universidad de Sao Paulo, 1987). También, ha trabajado en la University ofTechnology (LUT), Inglaterra, 1975. Su formación en bibliotecología es de Ia Universidad Central de Venezuela (UCV), Venezuela, 1970.

 

Dramaturgo por exce1encia, ha publicado romances, poesías y obras de teatro en varios países. Su creatividad le ha dado premios y reconocimientos a través de la crítica internacional. Antonio Miranda ha vivido y publicado en Caracas, Bogotá, Londres, Buenos Aires. Tu país está feliz, poemario escrito en 1968, transformado en espectáculo musical en 1971, fue presentado en más de veinte países.

 

PREMIOS Y TíTULOS:

-Profesor Titular de la Universidad de Brasilia, 2005.

-Miembro Honorario de la Sociedad de Bibliotecólogos de Puerto Rico, 1991.

-Premio en el Festival Latino-americano de Teatro de la Universidad de Puerto Rico, 1972.

-Premio Festival Internacional de Teatro, Medellín (Co1ombia) Municipalidad de Medellín.

-Premio Viagem a Buenos Aires, Embajada de Argentina.

Dejemos que el propio Antonio Miranda se presente a sí mismo en algunos frag­mentos de su poema "Autorretrato" (traducción de Trina Quiftónez):

 

"A veces soy uno, a veces soy otro:

Todo el mundo es así osado.

Yo sin huir de Ia regia, Ia transgredí

fui, ai mismo tíempo, yo y el otro

uno para adentro, otro para los otros,

mas, confieso, soy igual a todos,

en un disfraz que es Ia otra cara

de una falsa dicotomía

 

¿Maniqueísmo?, ¿Gemir o gozar?

 

Ni religioso, ni romántico,

mucho menos ideólogo o comprometido

con cualquier cosa en mi infidelidad,

falta de fe. Y, entre tanto, obstinado,

casi optimista porque realista

en la reversión de la contradicción.

 

Soy un poco el Orlando de la Virginia Wolf,

el patito feo disfrazado de Dorian Gray,

fui héroe de dibujos animados,

enamoré estrellas de Hollywood ...

 

... Debería avergonzarme de mi falsa delicadeza

de mi insensatez, de mis impropiedades.

pero siempre tengo la firmeza de los inseguros,

mientras los crédulos, los convictos,

no resisten las propias contradicciones.

 

Transgredi, pero, juro, sólo verbalmente.

No más, soy casto en mi perversidad,

soy beato en mi más íntima herejía

y más modesto que mi soberbia.

 

Quiero decir: En el fondo soy inseguro y fiel

principio de los cuales ni participo".

 

 

Tu PAÍS ESTÁ FELIZ

 

Obra importantísima de Antonio Miranda. Fue de pocos ejemplares, posterior al Primer Festival Universitario de Poesía, que tuvo lugar en la Sala de Conciertos de la Universidad Central de Venezuela, el 10 de Febrero de 1969. Este histórico concierto reunió poesías y canciones latino-americanas. El autor logró un enorme éxito con sus poemas "Rescate de Cristo" y "Tu país está feliz".

 

La siguiente edición de esta obra fue después del estreno de la misma en el Teatro Ateneo de Caracas, en Febrero de 1971. El estreno también fue un éxito en cuanto público y crítica. Permaneció meses y meses en cartelera, viajó por los teatros del interior y fue estrenada en otros países, llegando a ser vencedora del Festival de Puerto Rico. Poco después, fue montada en Lima.

 

La obra volvió a presentarse al público venezolano en 1984, en el mismo Teatro Ateneo de Caracas, siendo anunciada como: "La pieza que toda una generación amó", un "fenómeno teatral latino-americano".

 

El Grupo Rajatabla, que cumple 30 anos de existencia, ahora Fundación Rajatabla, con sala propia, escuela de teatro y giras por Europa, Estados Unidos y América Latina, con motivo de la conmemoración de los 30 años, eligió, a modo de celebración, la obra Tu país está feliz. Hoy, Rajatabla tiene su estilo propio; sobrevivió a la muerte prematura de su director, Carlos Giménez, quien tomó los textos poéticos de Tu país está feliz y los transformó en un gran e inolvidable espectáculo teatral.

 

La poesía de Antonio Miranda es inmensamente rica en la lectura, se agiganta y crece al ser dicha y cantada. Esta obra es, por sobre todas las cosas, un violento y maravilloso grito de rebeldía, de sangre joven y útil, dispuesta a la lucha, a la batalla diaria y consecutiva, para seguir creyendo en el día que viene.

 

Leamos un fragmento del texto Tu país está feliz  

 

Dos fuerzas te presionan,

dos mundos te dividen,

dos voces te acorralan,

y tú te niegas,

tú te omites,

los problemas de este mundo no son tuyos.

 

Tú no protestas o no puedes,

las guerras lejos de aqui,

ni se oyen los tiros.

 

Tu país está felíz.

 

Voces:           El hambre es cosa de la India,

el desempleo no existe,

no hay ranchos ni miserias,

no hay analfabetismo,

y tú duermes en un pozo de petróleo.

 

Los problemas raciales están más ai norte,

la universidad está llena de negros,

hay ministros negros, diputados negros,

embajadores negros, y tú no eres negro ¿qué te importa?

 

Tu país está felíz,

tú estás feliz,

todos estamos felices completamente felices.

 

Todos:           Tu país está felíz.

 

Voces:           Nicaragua, EI Salvador, Honduras,

son nombres perdidos en el mapa.

 

Tu país está felíz,

 

tienes en la cama la mujer que querias,

en el banco la plata que podias

y ai dia con tus deberes cristianos.

 

Tu país está felíz.

 

Entre dos responsabilidades aceptas las dos

y no cumples con ninguna.

 

Tu país está felíz.

 

Lo peor es que no estamos seguros de nada.

Tu pais está feliz,

tú estás feliz,

todos estamos felices,

completamente felices.

 

El Grupo Rajatabla reestrena Ia pieza poético-musical Tu pais está feliz, de Antonio Miranda y Xulio Formoso, a partir del 18 de Septiembre de 2006, en el Ateneo de Caracas.

 

Casi con signo de interrogación, en una segunda lectura de su tercera reposición, el inquieto Rajatabla restaura, con gran acierto, el estupendo montaje creado por CarlosGiménez hace unos treinta y cinco anos. Aún fresco y lozano el poético texto de Antonio Miranda y la música de Xulio Formoso, volvió a encender la pasión, al presenciarse una puesta en escena de teatro purista, creativo, enrnarcado en una escenografia rninimalista. Un collage de periódicos denota, de manera irónica, incisiva, acusadora, lo que ocurre en su mundo y varios cubos que participan interactivamente, remarcan los momentos de una lucha rebelde, acusadora, implacable, que denuncia la sociedad en que viven los jóvenes, cuestionando la falta de libertad, a través de un collage de canciones en el que exponen el entorno político y social que les tocó vivir; pero, también, existe una ternura que emociona e intenta esconderse, una pura desnudez de cuerpos, despojados de todo ornamento que reclaman momentos de paz y amor, en el contexto de una sociedad más equilibrada y más justa.

 

Antonio Miranda comenta, treinta y cinco anos después, que con Tu país está feliz: "se pretendía enfrentar a los fanatismos vigentes, incitar a una rebelión de las costumbres ya en marcha en todo el mundo y romper con los valores heroicos y románticos vigentes, derrumbar prejuicios enraizados en las izquierdas y en los reductos más reaccionarios y conservadores, que iban de la política oficial a la religión, de las idiosincrasias parroquiales a las ideologías establecidas. A través de la poesía, había algo de pesimismo constructivo, de amarga esperanza que ahora se podrá ver una vez más, aquilatar o no en su vigencia total: todos estamos felices, completamente felices".

 

 

CANÇÕES PERVERSAS (CANCIONES PERVERSAS)

 

Como parte de la programación deI Octavo Congreso Internacional de Humanidades, organizado por el Instituto de Letras, de la Universidad de Brasilia, en Octubre de 2005, se estrena "Canções perversas", recital lírico-musical, basado en los poemas de Antonio Miranda, con canciones compuestas, especialmente, por Xulio Formoso, con los cantantes Elga Pérez Laborde y George Durand, con la participación deI percusionista Jorge "Macarrão" Abreu y los actores, Vania Cristina Zimbres, Wander Pavao, Zenilton de Jesús Gayoso Miranda.

 

Fue una hermosa puesta en escena de los siempre sensibles poemas de Antonio Miranda, duros, crueles, como la vida misma, que producen en el espectador el encuentro con los propios fantasmas de siempre: el amor, el desamor, la soledad, el sexo, y los transforman en una poesía que, al igual que en el teatro de Brecht, obliga a tomar conciencia de las propias miserias humanas.

 

Para ejemplificar lo dicho, leamos los versos de Antonio Miranda, de su obra "Canciones Perversas".

 

 Todo lo que el poeta escribe

está resumido en una única palabra, soledad:

 

Escribir es distanciarse del mundo

para poder entenderlo

es una forma de morir

 

vivir es otra cosa

aunque alienada.

 

yo cambiaría mil rimas

por una noche de amor

 

y cambiaria un bello poema

sobre el hambre

por un simple plato de comida

 

 

ENTRE PURO Y OBSCENO (FRAGMENTOS)

 

(traducción de Elga Pérez Laborde)

 

 

Después de tus sonetos leer y salivar

de revolver en busca de lascivia y miel

los 25 poemas de un solo tropel

y, malicia, es que me quedo aqui meditando.

 

Si puede haber pornografia en amar

aunque el amor sea perverso y cruel

aunque a sueldo en el más bajo burdel

o igual, en la inversión de cuerpos vibrar ...

 

A pesar de todo lo que digan sus poemas, Antonio Miranda canta al amor. Termina­mos esta sencilla semblanza poética leyendo al poeta:

 

Amor pasión, amor de perdición

tal vez ni sea amor

sea dolor sea lo que sea

amor en cuclillas, de soslayo

de pie detrás del muro

atravesado

de bruces, imberbe, buzo

amor escondido prohibido

amor a Ia fuerza,

penetrante ultrajante

rompiendo membranas

dilacerando tejidos

en asomos voluminosos

postrante, pendiente

un amor furtivo

rasgando entrañas

hinchando y sangrando.

 

Elga Pérez-Laborde traductora de "Perversos" nos señala: "Antonio Miranda nos presenta el desafio de seguir leyendo cada verso 'perverso '. La fuerza de su palabra nos empuja de una línea a otra, de un verso a otro verso, de una página a otra, y su inocente perversidad nos conduce hoy, del cielo al infierno, de lo grotesco a lo sublime, con una madurez del poeta reciclado por la vida y por la aventura verbal. No en vano está conmemorando cincuenta anos de poeta".

 

Para ser sincero

ya nada quiero

además de todo,

además de ti

 

lo que yo quiero

 ya no me olvido

y persevero ...

(Antonio Miranda)

 

 

 

1 Olivares Torruela, Pedro, Departamento de Castellano, Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación, Santiago, Chile.



 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar