Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POÉSIE BRÉSILIENNE EN FRANÇAIS

Coordination de ARICY CURVELLO

 CYL GALLINDO

CYL  GALLINDO

 

 

SENHORA ROSEIRA

 

O chão onde te plantas, Senhora Roseira,

                          me agrada.

Tua raiz-matriz, Senhora Roseira,

                          me agrada.

Tua folha-madeira, Senhora Roseira,

                          me agrada.

Tua folha-outoneira, Senhora Roseira,

                          me agrada.

Teu espinho-garra, Senhora Roseira,

                          me agrada.

Mas tua rosa ...

                          insolente,

com ar de quem usa o máximo da beleza,

acima de tudo perfumada ... Senhora Roseira,

                          me assombra :

diz-me ela que nenhum homem é maior

do que a leve

              queda

                           de uma pétala.

 

 

 

DAMES DES ROSIERS

 

La terre où tu pousses, Dame des Rosiers,

                          me plaît.

Ta racine-principale, Dame des Rosiers,

                          me plait.

Ta tige-bois, Dame des Rosiers,

                          me plait.

Ta feuille-automnale, Dame des Rosiers,

                          me plait.

Ton épine-griffe, Dame des Rosiers,

                          me plait.

Mais ta rose ...

                          insolente,

avec l' air de celle qui déploie le maximum de sa beauté,

et avant tout parfumée ... Dames des Rosiers,

                           m' étonne :

Aucun homme, me dit-elle, n' est plus grand

Que la plus légère

                   chute

                            d'une de sés pétales.

 

                         

 

( Da antologia bilingüe “Poésie du Brésil”, seleção de Lourdes Sarmento, edição Vericuetos, como nº 13 da revista literária francesa  “Chemins Scabreux”, Paris, setembro de 1997.Traduções de Lucilo Varejão, Maria Nilda Miranda Pessoa e outros.)


 POESIE BRESILIENNE EN FRANÇAIS  Topo  POESIE BRESILIENNE EN FRANÇAIS

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar