POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS
OVÍDIO
Nascimento 20 de março de 43 a.C. Sulmona, República Romana
Morte 17 (59 anos) (ou 18 d.C.) Tomis (atual Constança), Cítia Menor, colônia grega
Gênero literário Elegia, drama, poesia épica. Magnum opus A arte de amar
Públio Ovídio Naso, conhecido como Ovídio nos países de língua portuguesa (Sulmona, 20 de março de 43 a.C. — Constança, Romênia, 17 ou 18 d.C.) foi um poeta romano que é mais conhecido como o autor de Heroides, Amores, e Ars Amatoria, três grandes coleções de poesia erótica, Metamorfoses, um poema hexâmetro mitológico, Fastos, sobre o calendário romano, e Tristia e Epistulae ex Ponto, duas coletâneas de poemas escritos no exílio, no mar Negro. (Mais na wikipidia)
Raimundo Carvalho, no extraordinário volume intitulado Por que calar nossos amores – Poesia homoerótica latina. Edição bilíngue Latim – Português (Belo Horizonte: Autêntica Editora, , 2017, p. 135-169), apresenta trechos traduzidos de Metamorfoses, de Ovídio, relativo à história de Narciso, “jovem belo, transformado em flor de mesmo nome; refere-se a um amor impossível, um amor cujo objeto é a inapreensível imagem de si mesmo refletida na superfície líquida de uma fonte.” (OVIDIO, op. cit, p. 135. )
Escolhemos apenas alguns fragmentos do texto, a título de revelar e promover o referido autor e a edição brasileira.
Metamorfoses III, 407-510: Narciso
(fragmentos)
Havia uma fonte argêntea de águas límpidas,
que nem pastor, nem cabras que pastam nos montes
tocaram, nem um outro gado ou algum pássaro
ou fera perturbara, ou ramos quedo de árvore. 410
Havia grama em volta nutrida de húmus,
e uma selva vetando o sol neste lugar.
Aqui, cansado de calor e caça, o moço
se deitou, atraído pela fonte amena.
Enquanto anseia a sede aplacar, outra nasce. 415
Enquanto bebe, preso à bela imagem vista,
ama objeto incorpóreo, sombra em vez de corpo.
Se embevece de si, e no êxtase pasma-se,
como um signo marmóreo, uma estátua de Paros.
Contempla, à beira, os seus olhos, estrelas gêmeas, 420
a cabeleira digna de Apolo e de Baco,
a face impúbere, o pescoço ebúrneo, a grácil
boca e o rubor à nívea candura mesclado;
e admira tudo aquilo que o torna admirável.
Sem o saber, deseja a si mesmo e se louva, 425
cortejando, corteja-se, incendeia e arde.
Quantos beijos irados deu na falaz fonte!
Quantas vezes querendo abraçar a visão,
na água os braços mergulhava achando nada!
Não sabe o que está vendo; mas ao ver se abrasa, 430
e o que ilude os seus olhos mais o incita ao erro.
Por que, em vão, simulacro fugaz buscas, crédulo?
O que amas não há; se te afastas, desfaz-se.
Isto que vês reflexo é sombra, tua imagem;
nada tem de seu; vem contigo e se estás fica; 435
se partes, caso o possa, partia contigo.
(...)
Esse sou eu! Sinto; não me ilude a imagem dúbia.
Ando de amor por mim, faço o fogo que sofro.
Que faço? Rogo ou sou rogado? A quem rogar? 465
Quero o que está em mim; posse que me faz pobre.
Oh! Se eu pudesse separar-me de meu corpo!
Desejo insólitos: querer longe o que amamos!
Já a dor me tira a força, me resta da vida
pouco tempo e na minha mocidade expiro. 470
A morte não me pesa, alivia-me as dores.
Este que amor queria que vivesse muito.
Agora, os dois concordes, morremos juntos”.
(...)
|
EROTISMO & SENSUALIDADE EM VERSOS – antologia de poesias eróticas da antiguidade até aos nossos dias. Seleção: Renata Cordeiro. Ilustrações: Auguste Rodin. São Paulo: Landy Editora, 2005. 126 p. 15x24 cm. ISBN 85-7629-041-3
Se da bela no peito sedutor
caiu um grão de poeira
sacode-o com os dedos prontamente
e mesmo que a poeira
o desejado peito não macule
sacode o grão de poeira inexistente.
Que todo te sirva de pretexto
para mostrares a tua cortesia.
Notas que o manto demasiado longo
se arrasta pelo chão?
Pega na orla e da imunda terra
levanta-o gentilmente.
Sem a jovem fazeres qualquer ofensa
das suas bela pernas
os teus olhos terão a recompensa.
Ovídio (43 a C. 18)
***
Quando os convivas a mesa abandonarem
o ajuntamento te permitirá
a que a tua amada te aproximes.
Abre um caminho por entre os convidados.
ofegante desliza
até junto à bela que se afasta
junta o teu pé ao seu
e afaga-lhe a cintura.
***
O seu rosto não hesites em louvar,
os seus dedos fuselados, os cabelos,
a sedutora pequenez do pé.
Os elogios agradam mais à casta
Vivem as virgens deslumbrada
pele própria beleza
e não poucos cuidados lhe dedicam.
*
VEJA e LEIA outros poetas do MUNDO em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/ALBERTO%20ARECCHI.html
Página publicada em janeiro de 2024.
Poesia erótica.
Página publicada em junho de 2018
|