Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS
 

IÔVAN ZIVLAK

 

(Nakovo, 1947) é crítico literário, tradutor, editor e poeta.

 

Extraído de

 

POESIA SEMPRE. Número 29.  Ano 15.  No. 29. 2008.  Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional,  2008.     Editor: Marco Lucchesi. ISSN 0104-0626.  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

Tradução de ALEXANDAR JOVANOVIC

 

         Pergaminho

 

       quem resolverá a charada
descosendo-lhe o tecido para pronunciar-se
aquele que entre muitos sou eu como seu
eco prensado entre tesouras.
aquele visto como tudo mas é um como um.
movem-se sombras
bruxuleiam entre paredes
da direita para a esquerda
da esquerda para a direita.
o cego fala de desgraça
o curandeiro fala sobre fé
planta do pé sobre o chão
mãos no ar
peixes na água imagens sobre o palco.
amante que renega
o amor remador que rema
refeição que espera como uma salvação
mas depois da tentação
quem haverá de pronunciar-se
quem colocará as palavras dentro da boca
a aldrava sobre a porta
o pergaminho dentro da água
quando o tecido tiver sido jogado
e a representação estiver encerradas.

 

Página publicada em julho de 2018

 

       

 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar