POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS
Foto e biografia: wikipedia
GENNADIY AIGY
Gennadiy Nikolaevich Aygi, também transliterado como Guenádi Nikolaievitch Aigui (em russo: Геннадий Николаевич Айги, em chuvache: Геннадий Николаевич Айхи; 21 de agosto de 1934 - 21 de fevereiro de 2006, em Moscou) foi um poeta e tradutor nascido na Chuváquia, na antiga União Soviética.
Começou a escrever poesia em 1958 originalmente em chuvache, traduzindo pessoalmente seus poemas para o russo, língua na qual igualmente escrevia seus poemas.
Devido a política soviética para a literatura, sua poesia acabou sendo ignorada durante muito tempo em seu próprio país, porém circulava em traduções húngaras, polonesas, sérvias, tchecas e brasileira, graças ao esforço de Boris Schnaiderman, em parceria com Haroldo e Augusto de Campos. Somente após a abertura da União Soviética promovida por Mikhail Gorbachev, a Glasnost, passou a ser reconhecido e lido por seus compatriotas.
Em abril de 2011 foi lançado o livro Guenádi Aigui – Silêncio e Clamor, traduzido por Boris Schaiderman, com a parceria de Jerusa Pires Ferreira, publicado pela editora Perspectiva.
POESIA SEMPRE. Ano 7 Número 10 abril 1999 – Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, 1999. Editor Geral: Antonio Carlos Secchin. A edição inclui uma seção especial de Poesia Russa, organizada por Marco Lucchesi. Ex. bibl. Antonio Miranda
Na revista aparece como GENADI AIGUI.
de novo: intervalos de sono
O que olha
sempre cessa:
Dia ou mundo!
o único é
ininterrupto —
por sua face
a alma desliza?
: cinzas!
e a luz não se divisa
do que sempre olha —
cinzas movediças:
fora da luz
desfolham-se.
Tradução de Haroldo de Campos e Boris Schnaiderman
|