Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIMIAS DE RODES

Século III a.C

O OVO

 

"La primera expresión de esta tendência, en el tiempo, son los poemas figurados. Su producción es sintoma de la conciencia del hecho que escribir es también imprimir un dibujo sobre el papel. La tradicional disposición rectangular del encolumnado intenta conferir al dibujo del texto un carácter de neutralidad; entonces, por contraste, cualquier alteración del dibujo establecido por la norma se vuelve significativo. La figura, lo que consigue, es jugar un papel influyente sobre el texto; ello sucede así porque la lectura se desarrolla al mismo tiempo que los ojos reciben el estímulo informativo de su dibujo, que puede confirmar, ampliar, desviar o incluso contradecir el mensaje. Es interesante el caso del "Huevo" de Simias de Rodas (hacia el 300 a.c.), uno de los poemas figurados más antiguos que se conservan de Occidente. La lectura que propone no es de arriba hacia abajo sino del centro hacia la periferia, en forma de espiral, a la manera en que eran concebida en la naturaleza las leyes de la creación, sugiriendo con el itinerário de lectura, al mismo tiempo, la forma del huevo y la condición cíclica y perpetua de dicho proceso. Para los griegos, es oportuno recordarlo, el huevo era símbolo del misterio de la vida. Con todo, muchos poemas figurados tienen un caracter meramente decorativo."


(De: POESÍA CONCRETA: A. Artaud, M. Bense, D. Pignatari y otros. Estudio preliminar y  selección Jorge Santiago Perednik.  Buenos Aires: Centro Editor de América    Latina,1982.  p. VI-VII)

 

 

A tradução do poema é de José Paulo Paes.

 

Embora as línguas no geral tenham perdido, com o tempo, sua motivação natural, os poetas buscam, desde a Grécia Antiga, manter viva essa originalidade do signo verbal. É o caso do grego Símias de Rodes, autor de um conjunto de trabalhos nos quais os aspectos visuais são explorados de maneira precursora. Dentre eles, "O ovo", de 325 a.C., tido como o primeiro nesse estilo.

O texto se desenha na forma caligrâmica de um ovo, através da técnica da "technopaegnia", que consiste na composição dos poemas nas linhas de contorno do objeto retratado, significando, também, "jogo, brincadeira ou diversão de arte" [PAES, 1994, p. l). A obra trata do nascimento de um pássaro canoro, o rouxinol [entre os gregos, símbolo de poesia), e do canto - de mãe e filhote, espectivamente - nesse momento primordial. Pelas mãos de Hermes, o mensageiro dos deuses, o novo pássaro é lançado ao mundo para que reproduza, por conta própria, o ritmo da canção. Em grego, "aeidoo" significa cantar, celebrar, e "aedo", cantor, trovador [PAES, José Paulo,  1994, p. 2J. Desse modo, o canto evocado se traduz por poesia: fruto de esforço e fonte do novo. O texto exige do leitor um olhar que compreenda não só o aspecto visual: deve-se partir do primeiro verso, passando, em seguida, ao último; depois, ao segun do e ao penúltimo, indo sempre das extremidades ao centro, de forma não linear e antíconvencional. O processo de leitura, assim, renova-se, reforçando a imagem do (n)ovo: foco central do texto.

Texto e imagem extraídos do libro:

LEITE, Marli Siqueira.  Ronaldo Azeredo: o mínimo múltiplo (in)comum da poesía concreta.  Vitória (ES): EDUFES, 2013.  132 p.  20x20 cm.  ilus.  Projeto gráfico e diagramação: Isabelly Possatto.  Capa: Isabelli Possatto e Willi Piske Júnior. Texto baseado na   “ Marli Siqueira Leite “ Ex. na bibl. Antonio Miranda

 

ASAS DE EROS

 

 

 

"Simias de Rodas, contemporâneo de Asclepiades, Calímaco y Euclides es posiblemente el primer autor de caligramas que conocemos. Los suyos se incluyen con el conjunto de los "Technopaegnia" deL libro 15 de La Antologia

griega bajo el título "Epigramas vários" (en Las ediciones más modernas), junto a los de Teócrito, Dosiadas, Besantinos (Julius Vestinus).

 

Estos textos han sido frecuentemente citados por su rareza, ya desde el siglo XIII, en el Renacimiento y, sobre todo, en los estUdios contemporáneos, aunque muy a menudo como hechos aislados. Uno de los primeros estudiosos de este tipo de poesia, especialmente en lo que se refiere a Simias de Rodas, füe el italiano Fortunio Licati, que le dedicó un largo trabajo en 1635. Las discusiones se centran sobre todo en la "Siringa" de Teócrito y el "Altar" de Dosiadas, más difíciles de interpretar, ya que parece quedar claro el "Huevo" de Simias. En cierto modo, podría relacionarse este tipo de poesía con las bases de la geometría descriptiva de Euclides, como paralelo literario de esta, según opina J. Peigot, o tal vez incluso son producto de esa afición por la rareza y el laberinto que llevó ai contemporáneo de estos poetas, Lycofron de Caleis, a sus extremos de artificio. Incluso podemos aceptar cierto sentido de juego retórico o una interpretación más trascendente, de tipo esotérico, pero no creemos que debieran servir para ser inscritos en los objetos a los que aluden.

 

La "doble hacha" de Simias se refíere a Epeios, el constructor del caballo de madera de la guerra de Troya, que ofrece su instrumento a Atenea, inspiradora de la idea a Ulises.

 

Nos interesa más que nada el sistema de lectura que exige este texto, establecido sobre todo a partir de P.E. Legrand y seguido por los diversos estudiosos con ligeras variantes.

 

A partir del eje central el hacha representada se configura mediante dos semicírculos en torno a él. Los extremos o filos están formados alternativamente por los versos pares (izq.) e impares (der.) por lo que la lectura se realiza formando una espiral en el sentido de las agujas dei reloj, desde los filos (versos l y 2) hacia el interior (versos 11-12)?

 

La "doble hacha" es además réplica de un signo cretense tallado sobre los muros de Cnosos en Creta, según nos senala J. Peignot.

 

En cuanto a las "alas"; su interpretación resulta difícil y discutida, si bien el tema se refiere a Eros según la concepción alejandrina, distante de la versión latina de Cupido. El dios alado declara quien es y curiosamente se presenta como un adolescente barbudo y a un tiempo anciano, violento y vencedor del hijo de Acmon (el cielo que fecunda con su lluvia a la tierra) y a la vez dulce y persuasivo vencedor (más no con la fuerza) de la tierra, el mar y el cielo, y nacido del caos.

 

El mito de Eros, como señala Armando Zárate, tiene en origen un fundamento cosmológico: La noche alada creó el huevo en el tenebroso Erebo, de donde nace Eros, dios alado que, como dice el poema, somete a la tierra, el agua y el aire trás reunir después del caos las partes disgregadas. Para él queda el fuego y, de este modo, se sintetizan los cuatro elementos. El amor es así, el elemento que regenera, la clave de la germinación con clara vinculación ai otro caligrama de este autor: el "Huevo".

 

Este es el poema, sin duda, más interesante de los de Simias y tal vez en relación con los restantes caligramas. Se ha dudado de su adscripción a este autor (atribuido para algunos a Besantinos o Dosiadas e incluso a Phaidimos), aunque la mayoría suele aceptar la primera opción. El texto resulta de muy difícil lectura, pues parece que esta debe realizarse a partir del primer verso y continuar en el último, volver al segundo y de aqui al penúltimo, hasta llegar ai centro. Esta forma supone de nuevo trazar una espiral que, como la que vimos en el "Hacha o Segur", termina en el centro, o bien, tal como propone P. Legrand, la lectura se realizaria a la inversa, del centro a la periferia. En cualquier caso, el objeto representado sintetiza la idea del texto en cuanto símbolo de la vida, la gestación y el origen. El sentido general del poema parece claro: La madre ruiseñor que nos dice haber perdido un poema en forma de huevo, recogido por Hermes, el heraldo de los dioses, bajo su ala, ordenado luego sus versos y enviado a los hombres.

 

El dios Hermes, al que ya hemos hecho referencia anteriormente, está aqui de forma evidente relacionado con la palabra, con el secreto que la organiza y puede hacerla traducible al hombre. La referencia que el objeto lleva implícita a la creación se relaciona a la vez con el caligrama de las alas sobre Eros. Para nosotros existe un hecho sumamente curioso que no hemos encontrado observado por los estudiosos de estos textos. El poema de las alas hacía referencia a Eros, mientras el del huevo se refiere a Hermes. ¿No sería tal vez más lógico invertir el objeto en cada poema? Si en el anterior se reflejaba a Eros como símbolo de la creación a partir del huevo del cosmos (como el huevo de Pascua es símbolo de la perpetua creación), mejor le hubiera correspondido esa forma a su caligrama, y dejar la de las alas para Hermes. De todos modos, en este último texto, el tema lleva sin duda al propio hecho de la creación poética. Las referencias en el poema sobre si mismo, sobre el ritmo y la complejidad de su lectura, su similitud formal con el canto de las musas, la relación de los veloces pies de Hermes con los pies métricos no dejan lugar a dudas, aparte de que la relación del ruiseñor con la poesia ha sido bastante frecuente en la historia, como reconoce A. Zárate.

 

Las alas de Hermes, con las ya citadas analogías simbólicas con el poema referido a Eros, representan además la perfección espiritual y el poder de la imaginación, que en este poema parece indiscutible."

 

Texto extraído de
 
CÓZAR, Rafael de.  Poesía e Imagen. Formas difíciles de Ingenio Literario.   Seveilla:             El Carro de la Nieve, 1991. 582 p.  ilus.   p. 111-114

 

Voltar para o topo da página Voltar para a página de Poesia Visual

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar