POESIA BRASILIANA – POETI BRASILIANI
ZELIA BORA
Extraído de www.ecopoesie.altervista.org/index.htm
Que dizem os olhos de meus gatos?
Já tive azuis, tenho verdes e amarelos.
Me dizem coisas diferentes. Me dizem ternura,
surpresa, receio, fome, medo
e pedem também o aconchego de meu colo.
Gostam de me ver cantar e do toque de minhas
mãos sem seus pelinhos macios.
Já tive tantos... Bibi, Juhi, Fel, Sol, Miki, Nala,
Suria, Jasmim, Salém, Ash, Loki e Morena
e muitos outros que povoaram a minha infância
solitária.
Tenho a ensolarada Misly, a deusa Juno, Milo
o atleta, e Pã, música para os meus os meus olhos,
Bela, a princesa, Lua, a rainha, Mavi, a fadinha e
Sindu, o galã.
Que disseram os olhinhos dos meu gatos na
hora de entregarem a centelhinha de a
Grande Alma?
Partiram len-ta-men-te, dentro de uma estranha
agonia passageira.
E Deus?Psiu? SILÊNCIO. Não digas nada.
Não te esqueças que DEUS interpreta TODAS
AS COISAS
*****************
Che dicono gli occhi dei miei gatti?
Una volta ne avevo di azzurri, ora ne ho verdi e gialli.
Mi dicono varie cose. Mi dicono tenerezza,
sorpresa, timore, fame, paura
e chiedono anche il calore d'un mio abbraccio.
A loro piace vedermi cantare o essere accarezzati sulla loro pelliccia fulva.
Ne ebbi veramente tanti… Bibi, Juhi, Fel, Sol, Miki, Nala, Suria, Jasmin,
Salem, Ash, Loki e Morena
e molti altri che popolarono la mia infanzia
solitaria.
Tengo una amante del sole Misty, una divina Juno, Milo l’atleta, e Pã,
musica per le miei occhi,
Bella la principessa, Luna la regina, Maevi la fatina e
Sindu il galante.
Che dirò agli occhietti dei miei gatti nell’ora in cui entrerò
come piccola scintilla di vita
nel Grande Spirito?
Partirò len-ta-men-te, in una strana
agonia passeggera.
E Dio? Sth! SILENZIO. Non dite niente.
Non ti dimenticare che Dio pervade TUTTE
LE COSE.
Página publicada em outubro de 2008
|