GUILHERME DE ALMEIDA
TEXTOS EN ITALIANO
Extraído de
MIRAGLIA, Tolentino. Piccola Antologia poetica brasiliana. Versioni. São Paulo: Livraria Nobel, 1955. 164 p. Ex. bibl. Antonio Miranda
RESTO, MI LASCI VECCHIO...
Resto. Mi lasci vecchio. Bella e destra
Parti. Questi tuoi gerani incarnati,
Che alia finestra vivon spenzolati,
Muoiono spenzolati, alia finestra.
E il piano, il canarino, la canestra,
La lAmpada, il clivano, i veli ornati :
Diran : — Dove sta ella ? — Sconsolati;
— Dove sta ella ? — Si dirá in palestra.
Parti. E se, rivolgendo, dalL’estrema
Curva, lo sguardo, vedrai che mi trema
L'agitado candor dei capo mio.
Andrai pensando, per il tuo tragetto,
Che questa bianca testa di vecchietto
È un fazzoletto che ti dice addio !
BARCHETTE DI CARTA
Quando, dopo la pioggia dei mattino,
L'acqua scorrea ancora per la via,
Era per me un'ora d'allegria,
Nei mio tempo felice di bambino.
Di carta, le facevo, e, stando chino
Sull’aqua, alie barchette davo il via.
E la piccola armata si partia,
Abbandonata a sè, senza destino.
Vennero gli anni, e vedo, al ricordare,
Che non son d'oro le barchette ancora,
Ma come quelle sono gl'ideali.
Perfettamente, esattamente uguali;
Che le barchette che facevo allora
Sono partite per non ritornare !
DOLORE OCCULTO
Quando la nube nómade distilla
Coccie, e sfiora la crista delia serra,
Scherza, alcuna, tra foglie; altra, tranquilla
E serena, s'insinua nella terra.
Si parla delia gocciola che erra
Di foglia in foglia e tremola scintilla,
Ma si scorda quella che si sotterra,
Scende e resta nel cuore dell’argilla.
Quanta gente che, frívola, schernisce
L'angustia muta che non bagna il volto
E al suolo in una goccia non finisce,
Piangerebbe, al sapere che il dolore
Alie volte sul viso in pianto è sciolto
Ed, alie volte, scende giú nel cuore !
Página publicada em dezembro de 2015
|