Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ


Поэма Антониу Миранды

Перевод: Олег Андреев Алмейда

 

Дону Луису де Гонгоре

 

 

I

Время, текущее в твоём теле,

неспешное время, поверхность,

которая длится – тоска в ожидании, –

сжато, сосредоточено вплоть до того,

как раскроются лепестки.

 

Такое долгое время,

долгожданное, ненадёжное,

в замлевшем и обессилевшем теле

замерло, погружённое

в полный покой.

 

В настоящем, эластичном и длительном,

отдельно от прошлого, на свободе,

краткое, безмятежно спокойное

в отрыве от собственного сегодня

и абсолютное.

 

Словно какой-нибудь фрукт, натюрвив,

всё прошедшее в настоящем времени,

отражённое в бесконечности тела;

будущее, заключённое в неутолимом

желании.

 

II

Время любви, которое наслаждение сокращает,

растягивает и продлевает страдание;

мгновение и стремление,

достижение, но не следствие

и не последствие.

 

Параллельное время, в котором освобождаемся от оков

и теряемся – словно занавес, –

вечное, непонятное и такое ясное,

одновременное с однородной,

двусмысленной повседневностью.

 

Что живёт интенсивно свой опыт

без остановки, время в пространстве времени,

ускоряет и озаряет, пульсирует, стонет

(приток и отток времени и воды)

в постоянном горении.

 

В ускорении и регрессе, сдерживая

время, разрушая его, продлевая

в памяти (которая временем не является)

время, которое кончилось и, тем не менее, пролетает –

птицею!

 

 

 

(TEMPO PARALELO)



 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar