МЕТАПОЭМА
Поэма Антониу Миранды
Перевод: Олег Андреев Алмейда
Всё, всё на свете
было высказано в стихах;
стоит, однако, высказать снова.
Не купаются дважды в одной
и той же реке, не читается дважды
одна и та же поэма.
Сам себя открываю
в уже позабытых стихах –
это я, похоронен и снова живу.
Они пишутся вновь и вновь,
одни и те же стихи:
есть у них лишь начало и нет конца.
Эта строчка, другая –
постоянно одна и та же –
ещё одна строчка и пустота.
Ведь в одной и той же поэме много поэм.
(METAPOEMA) |