YO, KONSTANTINOS KAVÁFIS
DE ALEXANDRIA – VI
Poema de Antonio Miranda
Traducción de Elga Pérez-Laborde
Los muchachos pobres, simples, los obreros
los criados, los empleados de tienda
son más esquivos, más bellos:
fruto del trabajo constante.
Cuerpos dorados, estatuas armoniosas
de efebos, alegran mi existencia
vienen de mis ancestros, garbosos,
de embates y combates, por la viñas
y festividades del espíritu.
Justa medida.
Simetrías:
los tengo delante de mi,
in versos,
reconociéndolos, recreándolos,
“disfrutando los deleites del amor
—tal como lo entiendo y deseo”
Mas, el arte es engañoso
cuando se es sincero.
Foto: portada de una edición de poemas de Kaváfis publicada en Bogotá.
Retorna a la página Obras Publicadas: Yo, Konstantinos Kaváfis de Alexandria.
|