EU, KONSTANTINOS KAVÁFIS
DE ALEXANDRIA – II
Poema de Antonio Miranda
Traducción de Jorge Ariel Madrazo
¡Alexandría!
que yo tanto amo pero
demasiado pequeña para encubrir mis errores
(martirios) que ya no reconozco
¡Alexandría!
— que me desespera —
de los que me juzgan por sus estrecheces.
Convencionalismos.
Estoy cercado por hombres serios, vacíos
y me conformo sin resignarme
— vivo de eso, no vivo para eso —
“la seriedad
para nada la tengo en cuenta
“Las más de las veces debo avenirme con personas serias y necias”.
Sin humour
Sus vidas externas cobrando una seriedad
a la que adhiero
en las horas alquiladas, en las horas empeñadas,
en los vínculos convencionales, con una cara
para afuera, y otra para adentro.
Extraído da obra EU, KONSTANTINOS KAVÁFIS DE ALEXANDRIA. Brasília: Thesaurus, 2007. |