Marselha, França, julho de 2008
REYNALDO BESSA
Cantor, compositor, violinista, escritor e poeta. Nasceu em Mossoró-RN. Está radicado em São Paulo há duas décadas. Lançou cinco CDs, um deles é o “Com os Dentes”, contendo músicas suas sobre poemas de autores clássicos e contemporâneos. Bessa tem contos e poemas publicados em revistas, antologias e suplementos literários por todo o país. “Outros Barulhos – poemas”, seu primeiro livro, ganhou o 3º lugar no Prêmio Jabuti de 2009.
Página do autor: www.reynaldobessa.com.br
“Bessa é poeta. Pelas comparações novas. Pelo tempo de descrever, e, açaima de tudo, de se calar na hora certa. “ Fabrício Carpinejar
“Pressentir para sentir. Outros Barulhos. Prensar-pensar Outros Barulhos. Habitar até pulsar Outros Barulhos. E entender não Outros Barulhos de Reybaldo Bessa: sentir, pensar, pulsar, pulsar os seus próprios barulhos. E ler Reynaldo Bessa como passagem de encontro à sua própria vida em busca do mundo novo e do eu. O ser humano.” Wilmar Silva
“Reynaldo Bessa concorreu com os maiores da nossa poesia até chegar ao 3º. lugar do Prêmio Jabuti, e saiu na frente... melhor não citar nomes. É fácil entender a razão (justa) do reconhecimento: um texto emocionante, aparentemente despretensioso, mas pungente, numa autobiografia reinventada, entre surreal e cruelmente realista. Linguagem contemporânea, sem rebuscamentos retóricos, sem apelar para os coloquialismos banais e os barroquismos excessivos de outros autores que locupletam blogues e revistas literárias. Barulho é o que não falta na obra do jovem potiguar. Se não bastassem os versos criativos e definitivos, é compositor e exibe uma voz emocionante, com aqueles desdobramentos sonoros que apenas os nordestinos trazem em sua musicalidade.” Antonio Miranda
TEXTOS EM PORTUGUÊS E INGLÊS
Tradução de Sérgio Ivanchuk
De
Reynaldo Bessa
Outros Barulhos.
Poemas.
Belo Horizonte: Anome Livros, 2009
ISBN 978-85-98178-15-0
uma noite
minha mãe
puxava-me pela mão
éramos quatro;
eu, ela, o medo e a pressa
disso lembro-me bem
enquanto os três conversavam
eu pregava os olhos nos olhos tristes das casas e
me dava uma tremenda vontade de perguntar
"mamãe, o que elas têm?"
one night
my mother
grabbed my hand
we were four;
me, her, fear and rush
I can remember that...perfectly
while the three talked
I was staring at the sad houses' eyes and
I really wanted to ask
"Mom, what's their problem?
como figurinhas coladas
no horizonte,
navios iam e vinham parados,
fugiam dos nossos olhos
da margem, da terra, de longe,
de muito longe eu embarcava neles, pedindo;
navios, navios, me levem a lugar nenhum.
like small pictures sealed
on the horizon,
ships came and left - still
they ran away from our eyes
the border, land, distant places,
I used to be on board far far away, begging;
ships, ships, take me nowhere.
quando cai da rede
vi que eu existia mesmo
minha mae apareceu no umbral da porta
logo, meu pai, nu, nasceu de uma sombra e a puxou
ele queria terminar de foder com ela, e
parece que comigo também
os dois, silenciosamente, desapareceram na sombra
vi que eu nao existia mesmo
quando cai da rede.
when I fell from the hammock
I realized that I really existed
My mom came by the door
Soon, my daddy, naked, was born by a shadow and took her away
he wanted to finish fucking her, and me — it seemed.
both vanished in the shadows silently
then I saw I did not exist at all
when I fell from the hammock
quando eu tinha oito anos
descobri o tempo.
ele estava numa plaqueta,
numa mercearia
dizia:" fiado só amanhã"
foi aí que percebi que o tempo
não posa para fotos
when I was eight
found out the time
it was on grocery store warning sign:
"buying on credit only tomorrow"
then I realized that the time
does not stop to take photos
um dia
caminhei descalço por entre as poças
deixadas pela chuva.
meus pés balançavam as estrelas,
baldeava o céu
relampejava e eu não tinha medo.
como pode alguém com fome
ter medo de relâmpagos?
one day
barefoot I walked among puddles
left by the rain
my feet shook the stars,
poured the sky
there were lightning bolts and I was not afraid.
how can a hungry person
fear lightning bolts?
Página publicada em fevereiro de 2009
|