Foto e biografia: http://www.livroscotovia.pt/
VALESKA DE AGUIRRE
Valeska de Aguirre nasceu no Rio de Janeiro, em 1973.
Aos 18 anos muda-se para Nova Iorque. Aos 23, vai viver em Tóquio, onde trabalha como modelo e gerçonete.
Publicou Ela disse, ele disse (Moby Dick, 2001) e Atos de repetição (7letras, 2007).
Traduziu, entre outros, Gertrude Stein, Eunice de Sousa e Laurie Anderson. Atualmente é editora.
TRABALHAR PARA NÃO FRAGMENTAR
foi o que disse Louise Bourgeois
mas poderia ter sido minha mãe.
Não há memória do tempo
apenas fragmentos
de sensações
gestos palavras avulsas
de meu pai minha mãe minhas irmãs
no corredor a pergunta
cadê o batom? na mesa,
não sabe fritar um ovo?
minha mãe minha mãe
sabia muitas coisas
trabalhar para não fragmentar
herdei o fragmento escondido
varizes coaguladoras
agora já duas vezes repartida
a cicatriz é uma só
e permanente.
Valeska de Aguirre
INIMIGO RUMOR. REVISTA DE POESIA, NO. 10 – Edição Especial : 10 anos de Inimigo Rumor. projeto gráfico Mariana Bernd. São Paulo: COSAC NAIF; Rio de Janeiro: Viveiros de Castro Editora Ltda. ISSN 1415-9798-00028 Ex. bibl. Antonio Miranda
palavras soletradas
percorrem os ouvidos do mundo
interrompem a respiração e a colocam
no outdoor da avenida
de nada adianta arfar
sem coragem
bed and breakfast na uriarte
os passantes não atravessam
a rua ela está interrompida
pelo pulso das reticências
entre o branco
e o vermelho a pele
se desfaz no sim e
no talvez
o elemento surpresa
é o pretexto
e a ação escorrega
pela via paralela
subir a ladeira
por baixo dos carros
me mata a tarde inteira
peço ao faxineiro
uma flor na janela
quantas donzelas
se renderam ao feliz
para sempre
lambendo os dedos de mel
disseram
entre um suspiro e
algum outro ruído
que se sobrepôs
no outdoor
como se fincado
ali houvesse mais que
partículas de desejo.
Página publicada em outubro de 2020
|