Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JORGE HENRIQUE BASTOS

 

Jorge Henrique Bastos nasceu em 1964, Belém do Pará, Brasil. Em 1985 passou a viver em São Paulo, ligado ao ramo editorial, em seguida o Rio de Janeiro.

 

Mudou-se para Lisboa em 1989, onde viveu desde então. Em Portugal continuou a trabalhar no meio editorial, começando a colaborar em suplementos culturais do Diário de Lisboa e o Independente. Em 1994 organizou o livro A Criação do Mundo Segundo os Índios Ianomami para a Editora Hiena, além de dirigir uma coleção de ensaios para a editora Pergaminho, onde publicou Paul Valéry, Mathew Arnold e Alexander Blok. Traduziu René Char, Yves Bonnefoy e Ezra Pound. Viveu dezesseis anos na Europa, regressando ao Brasil em 2006. Atualmente trabalha na Martins Editora, São Paulo.

 

POESIA SEMPRE Ano 17 – Número 34.  Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional – Ministério da Cultura, 2010. 228 p.  18x26 cm. ilus. Editor Marco Lucchesi.  Destaque para a Poesia Híndi contemporânea.

 

         Hemorragia

        Estancas
         perante o massacre diário do sol
         sobre a planta,
         a cabeça desorbitada,
         o circuito contínuo da teia venosa.

         O cenário se arma

                   — órgãos esfacelados, o sangue como uma pasta,
                   membros jazendo ao lado do coração ainda vivo
                   e a pupila, à procura de algo para ver, fixando-se no teu olho.

         Ficaste refém daquele instante,
         encarcerado nas grades
         do olhar que descobria a solidão
         na hora de nossa morte.

         E hoje
         não há como drenar as lágrimas,
         és uma estátua
         diante da natureza morta.

         O raio massacra as flores no vaso
         e a clorofila derrama sua vida de luz.

         A hemorragia continua a vazar de ti.

 

         Trégua

         Era no suposto tempo das urzes
         em que repetias a descida
         e os olhos caíam sobre os telhados
         mergulhando na ponta dos guindastes.

         Tréguas estelares
         coarctam as luzes
         e a noite desastra
         o seu clamor.

         No escamar hipnótico
         do rio lá ao fundo
         submergem os peixes da angústia,
         feixes de sol flecham
         a água que embebeda a partida
         e rasam o lábio proferido
         na suspensão da pergunta

                   — onde encontrar a remissão
                   para consentir a dor?

         Entre substância e fenômeno
         estilhaçam-se à tua frente
         almas e corpos,
         eras e horas
         criam limo no fundo do tempo.

         Nada será revelado
         tudo é estrangeiro, tudo muda
         mas tudo é o mesmo.

         O olhar se perde
         no cardume de letras
         inundando o alfabeto
         buracos sob os rostos
         e a renúncia irradiada
         do passado centrífugo.

         Abarcas então
         a palavra escassa
         o corte cerce
         o sangue lasso
         e a trégua finda.

         Estrelas maníacas
         tremem agora por trás de ti.

 

         A sentença de Anaximandro

        Rio nunca acaba
         pedra não fala
         tempo jamais cessa
                                      e o lugar queimando pleno dentro de nós
        

         O fogo lavra na memória das noites
         a água abafa o sussurro das tardes
                                     e o lugar entrando fundo dentro de nós

 

         A vida devora a fome
         a terra destrói sua agrimensura
         a herança é a hemorragia que golfa sempre
                                     e o lugar gritando louco dentro de nós

         Dir-se-á que descobriste
         como pertencer a uma terra
         uma casa
         uma cama
         um corpo
         que se abre todo para ti
                                      e o lugar se funde inteiro dentro de nós.


BABEL  Revista de Poesia, Ano 1 - Número 2 - Janeiro a
 Dezembro de 2003.  Editor Ademir Demarchi.   Santos,
 São Paulo.  ISBN No. 1528-4005 
                                       Ex. biblioteca de Antonio Miranda
       
       

        TRAZES UMA FLORESTS DENTRO DE TI

        
Aguardas o encontro colérico das águas
         e inauguras a viagem,
         a vaga do verbo eleito
         trama a sua rota,
         ecoa na explosão que arrasta ao olhar.

         O barco transportando terror
         atravessa o delta esquecido da língua,
         ventos póstumos escavam o fóssil
         da voz longínqua a murmurar ainda.

        Crescem urzes na linguagem
        que abandonaste,
        sorves a clorofila da palavra tempo
        e inoculas em ti mesmo
        o veneno.

       Escoa
       a maré que ajudaste a gerar
       mas nenhum porto aceita a tua âncora.
       Inflama
       o pus que recebeste com dádiva
       na voragem da manhã coagulada.

       Trazes uma floresta dentro de ti
        a tremer alucinada,
        plantando estátuas de pânico
        sobre o charco onde procuras teus ossos
        e o silêncio cumpre o seu exílio.

       Abres uma clareira no poema,
       o abismo.

 

*
Página ampliada em republicada em fevereiro de 2024

 

 

 

 

Página publicada em fevereiro de 2018
       

 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar