ALBERTO BRESCIANI
Alberto Luiz Bresciani de Fontan Pereira (Rio de Janeiro, 4.7.1961) é ministro do Tribunal Superior do Trabalho. Ministro é o cargo. O trabalho é ser juiz, aliás, um trabalhão que o põe diante de milhares de processos e que, somado a uma severa autocrítica, não lhe deixa brechas para pensar em algum dia poder publicar poesias. E poesia para ele é uma das vias de salvação. No entanto, Bresciani viveu mais de vinte anos anos sem a revelar, até ir para o TST e lá encontrar um grupo de juízas e juízes que a cultuavam. Juntos, passaram a pesquisar os poetas clássicos e os contemporâneos, chegaram à poesia portuguesa e fizeram amizade com nomes de expressão e talento, de lá e de cá – ele conta. Pois, quem vê cargo nem sempre vislumbra o ser humano, ou o poeta, sensível que se que se esconde sob a toga, afogado na responsabilidade que o trabalho austero lhe exige. Conheci-o por meio de Antonio Miranda, na Biblioteca Nacional de Brasília e, apesar da sobriedade e do tratamento cuidadoso que o distinguem, na hora não o registrei como ministro do Judiciário. Salva por essa distração, do contrário me sentiria intimidada, pude depois receber dele alguns poemas que falam por si da elegância e da delicadeza de seu eu lírico, e compartilhá-los aqui, enquanto ele não os publica em livro. (Angélica Torres Lima. Agosto, 2009)
FILME
I
Ao mundo invisível
ao avesso do que é
onde fôssemos sólidos
no todo em transparência
que nos puxasse a planta mágica
retorno cauterizado para sempre
No ar eu sentiria
só o teu sentir meu corpo
um esquecimento cheio de ti
da pele de doces frutas
na boca o sumo e do mundo só
o teu corpo todo meu
como voar pelas voltas do pescoço
e dos ombros
volta ao torso e teus quadris
de volta sobre as pernas
agora nas minhas mãos
nos teus cabelos
II
Funda imersão
dessas que um filme
guarda caleidoscópico
sussurrado, ardente.
NUNCA
Um dia encontrei o nunca
preso ao teto
para onde nunca olhei
Tinha a aparência terrível
de uma gárgula
úmida de sangue
Mas sob os flagelos
era apenas
um pardal
tão sem pressa
desses que banais habitam
as árvores, a cegueira
Com voz serena e doce
disse que sendo nunca
era eterno, letra em todo nome
Soube quem era o nunca
e meu peito, arfando
pelo que não se esquece
aprendeu a respirar assim
um pouco menos
seca a parte que nunca mais.
SÉPALA
O seu rosto surge
em meio às folhas da pele
onde a mística seiva
invade a memória do sangue
Percebo como essa branda sépala
sobe em mim o feminino
cálice que lhe orna o ser
diáfano ser em branco
Fale-me de ventos, de terras
que os caminhos venceram
Só ao líquido das suas palavras
renasce o tempo, um rio para sentir.
ACUSAÇÃO
Você me acusa
pelas sombras
que nos cobrem
Não tenho a quem culpar
Guardamos a chave
quando passou a vigésima quinta hora
e os deuses de que fala
nunca souberam de nós
Estamos abandonados
na última vez
na impossível desdobradura
E eu afirmo:
amanhã ainda seremos
somente os dois
o verbo coagulando no escuro.
FIGO
E então a chance:
o desconhecido destino
tinha seu rosto
e se estendia ao alcance
da mão que abraçou
e adormeceu no amplo figo
cujos olhos eram luz
e também gemido
A posse da pele
veio como tudo enfim
como se os fluxos fizessem sentido
e nós vivêssemos a última cena
Mas há dias que não nascem
e se acaso irrompem
logo secam
definham nos espelhos
Deixei de existir
antes de saber. Ela não era
para além de mim
a imagem que testemunho
e minto apagar
embora toda a saliva
seja só a ilusão
que do seu corpo espero.
MILAGRES
Há milagres que se prendem
ao ar como anjos de pedra
no sempre da catedral
crescendo sobre nós
cortando a casa
o ventre
Toda fuga é inútil
a cegueira superior à visão
e a respiração quase sobrevive
à proximidade ou distância
de seu fogo
que pode ser pena, pode ser fome
e nos põe
frente a frente
com a epifania
Nas minhas mãos
o ramo que arde.
Dois anos depois, a pequena apresentação acima é prova de que, quando o poeta está pronto, mesmo ainda não se admitindo como tal, o movimento de publicar está preso por um fio, fácil de desenredar. Estimulado por amigos admiradores de sua poesia, e por outros que puderam conhecê-la a partir de então, Alberto Bresciani pôs-se a organizar os antigos poemas, junto com os novos que foram se acumulando. Em pouco mais de um ano estava com os originais reunidos e a vontade de publicá-los já maduros, a ponto de submeter o livro ao Grupo Editorial Record e dele lograr a aprovação. Incompleto Movimento veio a lume com o selo da José Olympio Editora, e, em 19 de outubro de 2011, foi lançado na Livraria Cultura/Norte, em Brasília, com sucesso. (Angélica Torres Lima. Outubro, 2011)
De
BRESCIANI, Alberto. Incompleto movimento.
Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 2011. 110 p
Alberto Bresciani faz sua estreia em livro com uma linguagem própria, contemporânea, madura “há a espera/ muito, muito antes do eco” que agora reverbera! Lírico, contido, mas de uma expressividade emocionante. ANTONIO MIRANDA
HARMONIZAÇÃO
Demorasse a tua mão
um pouco mais
sobre o meu ombro
e me nasceriam asas
Em silêncio
logo o pressentimento
o pacto e o voo:
grades e escarpas
ruindo sob as pernas
cúmplices, entrelaçadas
as nossas.
TRANSPARÊNCIA
Sempre foi tarde
mas o peito
se encheu de espera
Tanto depois
é impossível esquecer
fingir que não.
AMPUTAÇÃO
Tenho sempre as mãos
Estas:
na direita
a tua luz
ardendo
pelo amargo das veias
Cortá-la
- o desejo –
faria o poema
mais escuro
(as letras todavia
ainda pulsando no ar).
POEMA INÉDITO:
PULO DO GATO
Recostado
à porta do tempo
esperava a transfiguração
a clareza nos olhos
voo, mergulho, fogo
(viria a revelação
troca de pele)
Mas terras e nomes
disseram flores e ainda
flechas e farsas
e a hora foi mais veloz
do que os sentidos
Perdi o momento de partir
o norte da migração
Agora
nas pausas da noite
fica o gosto pouco
de raízes
a tênue respiração
de pequenas asas
o desconhecimento
da vontade dos pés
e das mãos.
ALBERTO BRESCIANI (poema)
Imagem: Dorothea Lange
ESTE NÃO É O REINO
Lavar a louça dez vezes
passar a roupa
o pano no chão
varrer as folhas
caídas no quintal
as outras espalhadas
pela vida
Trocar os tijolos
as telhas
Emassar as paredes
pintá-las de branco
O branco inútil
diria
das açucenas
de um antigo quintal
Esfolar as mãos
nos dentes
do tanque
Vamos esquecendo
no suor de quinze trabalhos
os tapas talhos tropeços
Enfrentamos forçados
enxurradas
em barcos de papel
Vamos refazendo a casa
acendendo velas
que dia menos dia
algum milagre
há de abrir
aquela porta
BRESCIANI, Alberto. Sem passagem para Barcelona. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 2015. 106 p. 13,5x20,5 cm. “Dedicatórias” de poemas listadas ao final do livro. “Orelha” do livro por Ronaldo Costa Fernandes. Capa: Regina Ferraz. ISBN 978-85-03-01245-4 “ Alberto Bresciani “ Ex. bibl. Antonio Miranda
Sem passagem para Barcelona é uma viagem existencial, um conjunto de descentramento. Uma viagem poética que se inicia sem certezas — a poesia não é o espaço da razão, o que vale, mais que a resposta, é a pergunta — e com um destino provável, mas
duvidoso, da chegada. É outra vez
o ofício do poeta: importa menos
o fim que o itinerário.
TÁXON
Certos animais noturnos
não mastigam sombras
ou concebem escuros
(apenas se escondem
de enzimas letais
e adagas do sol)
Com aguçados sentidos -
encontram açúcares
em nichos ocultos
guardam as crias
lambem as curvas das folhas
Aprendem os sons
de outras espécies
e se disfarçam
imitando seus ritos
no fundo do breu
Antes do dia porém
sobem às árvores
lá enfrentam as orlas do medo
e mais fortes transmutam-se
: pássaros
Afinal
iridescem
seus corpos nus
O PULO DO GATO
Recostado à porta do acaso
esperava a transfiguração
clareza nos olhos
voo mergulho fogo
(viria a revelação
troca de pele)
Mas terras e nomes disseram flores
e ainda projéteis e farsas
e a hora foi mais veloz
do que os sentidos
Perdi o momento de partir
o norte da migração
Agora
nas pausas da noite
fica o gosto pouco de raízes
a ténue respiração de pequenas asas
o desconhecimento da vontade dos pés
e das mãos
MELLO, Regina. Entre o Samba e o Tango. Organização: Regina Mello e Olga Valeska. Belo Horizonte, MG: Munap e Arquimedes, 2018. 160 p. 15 x 21 cm. Diagramação e arte final: Eugênio Daniel Venâncio. Fotos: Israrel Ferreira. Produção Museu Nacional de Poesia. ISBN 978-85-89667-57-9
Ex. bibl. Antonio Miranda, enviado por Regina Mello.
Metamorfose
Era seu rosto
um campo de trigo
e manso se entregava
ao passeio da boca
Braços me protegiam
e enlaçavam
e devolviam ventos
que ninguém sentiu
Desdobrava-se
o seu consentimento
e sem proposições
uma supernova em mim
Talvez reencontrasse o destino
respirasse sem deformidades
talvez fosse apenas como voltar
E já não chovia
E era tão bom.
Posse
O ar é só pele:
teu corpo expira
das dobras do mapa
aquece os dedos
saliva doce na boca
as esferas do sal
A falta é tensão
teu vulto invasivo
conturbando o pulso
em pedras candentes
nas farpas da noite
O ventre esfria
se explode em tentáculos
da fluída água marinha
vertigem que plana e pesa
por sobra as vozes
os cortes do dia
— teu sempre
no fundo de mim.
ANTOLOGIA PATUÁ 10 ANOS + Patuscada/ Vários autores. Editor Eduardo Lacerda. Capa de Leonardo MAthias. São Paulo: Editora Patuá, 2021.; 288 p. 13,5 x 21 cm. ISBN 978-65-5864-191-9 Ex. bibl. Salomão Sousa
MISTER TRAUBMAN
Deus tem cabelos brancos encaracolados
e usa uma camisa branca
Deus lhe disse
para chama-lo de Mister Traubman
Sobre o vagão desse trem em movimento
atravessamos o pequeno vilarejo
onde trancaram o mal
Não há razão para ter medo de Deus
Deus pode ser o cantor de blues
a rainha da noite
o jovem de dezessete anos
o abraço da pedra
munição do sinalizador
que disparo no tempo
sem resgate
Mister Traubman diz que é tudo
Distante
Vazio
Não há razão para ter medo de Deus
Não
A pior face de Deus
é a minha
MEU AVÔ
Avô não tinha carro
e embarcávamos
em navios fantasmas
para chegar às pedras
que brilhavam nas encostas
Os pombos e os esquilos
passavam devagar
à nossa frente
(meu avô falava o idioma
das plantas, dos bichos)
Cercados pelos ventos
vindos de torres distantes,
espelhos perdidos no tempo,
ganhávamos a imortalidade
de histórias e livros
Meu avô, seus muitos anos,
seu muito amor,
sentado na varanda
O sol brilhando em sua testa
As palavras
ainda ensinam o coração
Página ampliada em novembro de 2021
*
VEJA e LEIA outros poetas do em nosso Portal
Página ampliada em fevereiro de 2021
Página publicada em novembro de 2009; ampliada e republicada em novembro de 2011. Ampliada e republicada em março de 2015; novamente ampliada e republicada em maio de 2015. |