Sobre Perversos:
“Los versos de Antonio Miranda hacen visible la oscuridad de un mundo caótico, donde unos hombres encienden las esperanzas, y otros echan tierra sobre el fuego. El vate es eficaz en su arte de demoler - airadamente- mitos. Alzado contra un universo que gira sin coherencia a lo largo de siglos, de millones de años, nos muestra un paisaje de profundidades, de tristeza, de dolor, de contradicciones.”
DELFINA ACOSTA, Diario ABC, Asunción, Paraguay, 1/1/2008
------------------------------------------------------------------------------------------------
“O maranhense Antonio Miranda já é bastante conhecido no Brasil e principalmente no exterior. Dele registramos aqui dois volumes recebidos faz algum tempo: Perversos (Brasília: Thesaurus, 2003) e 25 poemas (Campo Grande, MS: Editora Uniderp, 2004). Este último é uma pequena antologia do poeta, bem diversificada, em que ele ora clama pelos excluídos da sociedade, ora analisa o amor, o tempo e outras condições, ora investe contra a linguagem empolada dos Rui Barbosas da vida... Destaquem-se os poemas “Sem tudo, sem nada”, “Versos itinerantes II”, “Borges”, “A foto oxidada”, etc. Já em Perversos nos deparamos com poema de todos os tipos, num conjunto heteróclito de boa funcionalidade, cujos destaques são as séries “Perversos” — que dá título ao volume — e “Reversos”. Nestes dois livros, Antonio Miranda reafirma seu pendor para a difícil poesia a um passo da oratória.”
FERNANDO PY, na TRIBUNA DE PETRÓPOLIS, seção Poesia em Geral, dia 23-02-2007.
2 diciembre 2004
Emilse Zorzut (Argentina)
Es cierto, como dice Pérez-Laborde, leyéndote a veces sonreímos, pero no
siempre es una sonrisa divertida, puede ser triste como asintiendo a tus
augurios. Pero es que no nos resignamos, ¿o acaso escribirías así si ya lo
hubieras hecho? Gracias por el envío que me permitió conocerte, leerte; no
estamos muy lejos, sin embargo las rutas se empeñan en alzar murallas
separatistas. Pero tampoco a eso nos resignamos ¿no?
En breve te remitiré algunos de mis libros para que conozcas mi trabajo, vas a encontrar otra forma de poesía pero todos andamos por el mismo camino, buscando decir lo que llevamos dentro.
Unos versos de tus PER-VER-SOS me sugirieron lo que sigue y allá va:
"Todo lo que el poeta escribe
esta resumido
en una única palabra: SOLEDAD.
(Antonio Miranda)
Cada palabra una gota
Dentro del cántaro
De uno mismo.
Cada imagen un suicidio
En tornasoles de grises
Que marca el limite.
Habitación cerrada,
Puertas y ventanas ficticias,
Abrirlas es hallar la nada,
Beber la no espera
Que confirma el silencio
Y nos define mas solos.
¿Con que color bautizamos
a la soledad nodriza
que nos acunó en la cueva
y nos bendijo poetas?
¿Es quizá una condena
que está en nuestra cuenta
por transgredir sentencias?
Cordialmente,
Emilse Zorzut
Margarida Almada, Ciudad de México, 5/11/2004
"es un libro que no se puede dejar; al empezar a leer quiere uno
leerlo todo! Me parece escucharte con ese "desenfado intelectual" y fina
perspicacia de la naturaleza humana que te caracterizan. Y había leído
muchos de los poemas perversos en el texto portugués, pero como no lo
hablo bien, se me perdían algunas palabras y sentidos. Ahora con la
versión en español, estoy gozándolos más aún."
Maria Catarina Jaloto Rêgo, Rio de Janeiro.
"Terminei a leitura de Perversos. Percebo que sua poesia é corajosa, sem pudor, instigante. As imagens contraditórias, chocantes, irritantes mesmo, às vezes atraem, outras repugnam. As emoções se alternam na mesma página: ora um riso descontraído, ora de escárnio. De repente, graça, enlevo, fico comovida. Mais adiante, perplexidade. Noutra página, me pego a gargalhar com gosto (por pouco tempo). A curiosidade me leva até o próximo espanto; eterna flutuação. Impressiona a sua brincadeira com as palavras. Elas chegam em profusão, sortidas; pra sacudir, lúcidas, divertidas, que desacatam, certeiras, precisas, com todo o seu poder, desvendando almas...".
Iaponan Soares, MUSEU ARQUIVO DA POESIA MANUSCRITA
"Tive uma boa surpresa quando num dia de apagão em Florianópolis chegaram os seus dói livros Per ver sos e A Senhora Diretora. Boa Leitura e boas surpresas. A sua prosa é envolvente e fico muito agradecido pela lembrança. O mesmo digo de sua poesia, pela musicalidade e pela imagética, sinal que o autor é timoneiro de longo curso, domesticando as palavras e fazendo-as revelar todo um universo de revelações e magia".
Trina Quiñones, VENEZUELA
"... quería felicitarte por PERVERSOS, por pasearte por todo y colocarte por encima de todo, amoral, desprendido, sabio. Es una perfecta celebración de tus 50 años de poesía". |