Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ILDEFONSO PEREDA VALDÉS


Ildefonso Pablo Victoriano Pereda Valdés (Tacuarembó, 6 de marzo de 1899 - Montevideo, 17 de julio de 1996) fue un abogado, escritor, polígrafo, investigador, historiador y político uruguayo.

Nacido en Tacuarembó, sus padres fueron Ildefonso Pereda y Benjamina Valdés y se trasladó a Montevideo a los doce años de edad.

En 1920 fundó y dirigió la revista Los Nuevos, en la que se publicaron por primera vez en Uruguay, artículos de Apollinaire, Cocteau, Jacob y Reverdy. Fue miembro de número de la Academia Nacional de Letras del Uruguay, Presidente del Centro de Estudios Folklóricos del Uruguay, de la Sociedad de Hombres de Letras, Sociedad Artiguista del Uruguay, de Amigos del Arte, socio honorario y uno de los fundadores del Cine Club, miembro de la Sociedad Folklórica del Uruguay, de la Sociedad Bolivariana del Uruguay e integrante de la Comisión de Honor de AGADU.

Fue miembro de relevancia de diversas Instituciones Internacionales de Argentina, Chile, Perú, Bolivia, Brasil, México, Venezuela, Cuba, EE.UU, España, Portugal.

Ocupó en forma honoraria el cargo de Secretario de la Comisión de Post Guerra, presidida por el Dr. Jacobo Varela durante la presidencia de Juan José de Amézaga.

Fue fundador y director de la revista Los Nuevos que apareció en 1912.

Fue profesor de literatura en Enseñanza media y de Teoría del Folclore en el Instituto de Estudios Superiores; dictó cursos de Literatura Afroamericana en las Universidades de Santiago y Concepción (Chile) y Literatura en la Facultad de Paraná (Brasil) y en el Congreso de Africanistas en La Habana, al que concurriera invitado por Unesco. También intervino en otros congresos internacionales de América y Europa en carácter de invitado especial.

Fue representante diplomático (cónsul ad Honorem de Venezuela), representante nacional (1923-26) y como tal presentó el primer proyecto para otorgar premios que estimularan la producción literaria nacional.

Biografia extraída de es.wikipedia.org

 

TEXTO EN ESPAÑOL   -   TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 Extraído de

 

VERDE. Revista Mensal de Arte e Cultura.   São Paulo: 1978.  Caixa de papelão contendo  7 (sete) exemplares (fac-similares) da revista VERDE, de Cataguases Minas Gerais, dirigida por Martins Mendes e Rosario Fusco.        Supervisão gráfica: Diana Mindlin. Patrocínio: Metal Leve S.A.  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

A GERMANA BITTENCOURT

Todo el Brasil en tu sonrisa cabocla.

Todo el Brasil en tu amistad clara.

Las noches dei Brasil con luna sobre el Corcovado

el reflector que ilumina el lomo dei gigante dormido.

RIO JANEIRO —SAN PAULO —RECIFE

El norte — el sur — el sertão de Euclydes.

Todo el Brasil que yo he soñado para mis noches sin tropicalismo.

Una naturaleza de aduanero Rousseau.

Piraguas cruzando el Amazonas

y Matto Grosso inexplorado y hondo.

Tu me diste el Brasil anticipadamente,

Bandeira y los amigos que estrecharán mi mano,

los buenos amigos brasilenos olorosos a café tostado,

con esa sonrisa tuya de niña enferma,

tan magrinha, tan magrinha,

en la boca pequena y fruncida

que sabe cantar el tremendo canto de los negros.

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

A GERMANA BITTENCOURT 

O Brasil inteiro em teu sorriso caboclo.

O Brasil inteiro em tua amizade clara.

As noites do Brasil com lua sobre o Corcovado

o refletor que ilumina o dorso do gigante adormecido.

RIO JANEIRO —SÃO PAULO —RECIFE

O norte — o sul — pelo sertão de Euclides.

O Brasil inteiro que eu sonhei em minhas noites sem tropicalismo.

Uma natureza de alfandegário Rousseau.

Canoas cruzando o Amazonas

e Mato Grosso inexplorado e profundo.

Tu me deste o Brasil anticipadamente,

Bandeira e os amigos que aperatarão minha mão,

os bons amigos brasileiros perfumados de café tostado,

com esse teu sorriso de menina enferma,

tão magrinha, tão magrinha,

na boca pequena y franzida

que sabe cantar o tremendo canto dos negros.

 

 

Página publicada em fevereiro de 2019

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar