Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

http://centroculturalbarcodepapel.org

 

TOMAS GALÁN

 

Tomás Modesto Galán es un escritor dominicano residente desde 1986 en Nueva York. DEA, diploma de Suficiencia Investigativa, previo al PHD (Doctorado en Filología Hispánica) que termina en España.

Maestría de la Universidad de Santo Domingo y de CEDE-INTEC.

Ha sido profesor de Español y de otras asignaturas en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD 79-86) y en la O& M. Desde su llegada a Nueva York ha laborado en varios recintos de The City University of New York (CUNY) y en Pace University. Actualmente trabaja  en el York College.

 

Entre sus obras publicadas sobresalen los de poesía: Cenizas del Viento (poesía, 1983), ¿Es popular la poesía de Juan Antonio Alix? (ensayo, 1987),  Diario de Caverna (poesía, 1988) y Subway (poesía, 2008).

                  

TEXTOS EN ESPAÑOL  - TEXTOS EM PORTUGUÊS\

 

        TARDE ÁRABE

 

        Desde ayer me duele lo distante de esta mesa
Este pupitre solo viaja mar a adentro, un loco cruje
En las ventanas hay una oxidación de candados remotos
Los dedos no alcanzan a reunir la codicia del sudor
El café nos traiciona cundo el pozo negro y el agua
Embotellada auguran una caravana de camellos
Que cruzan la ciudad, de Broadway al parque
Las patas de esta mesa meditana su firmeza
Sobre los sueños harta mas el silencio que la rosa
Hay delicia en esta paz absurda y linda en sus bordes,
Plana en el aplomo del marrón de los turbantes
Hemos abandonado japoneses, chino de raíz dudosa
Y Broadway haciendo el milagro del Bronx
La hipótesis de una avenida sin resultado
Y un malecón sin bancos, sin barcos y aquel oleaje
De arañas y desierto donde las manos han perdido sentido
Los ojos aullan una melodía de ciudad airosa
Que la infancia no puede devolver.

 

        CUANDO LA FLOR CONCLUYE

 

        Cualquier día mundano la flor concluye
y el amor deja su secta de horror en la mirada,
un relâmpago, ojos, horas que han caído sin arder, puras
cenizas sobre un día despiadado, donde a veces la pasión
encuentra un error en los cuadernos y vamos dejando
silêncios, trabajosos, limpios, quizás uma humareda sobre un
jardin de infantes, las rosas se queman absolutas sobre
el pecho,
renacen sigilosamente en el desenredo de la obsesión
y nada entontece más que trazar líneas imprevistas,
signos de ínfima substancia, palavras que
echan a andar un cuerpo.

        Cuando la flor concluye comenzamos a ser amigos,
cómplices de una osadía, participes de un enojo,
como si camináramos sobre un retorno,
y el outro no fuera mas que tú, al borde de un
espejo donde no salen signos o razones, consecuencias de
un amor que no se precipita, simple algarabía de dioses
encerrados en un parque, alternativa rechazada, buscar
sin encontrar, y sortear morir al final del día sin
que nadie ose sobrevivir, esa muerte que simula olvido
y de repente nacen adioses, la tierra se degrada, amor,
se dessangra cuando vamos de fiesta, en esse momento
en que beso la herida, jardín chamuscado, una muerte
repentina llena de sin razones, allí siempre nos perdemos,
en esse encuentro de lluvias, cuadernos,
sadiduria inventada, saliva, esos lábios en cuya sed
persiste una interragación del salitre
Toda razón incorpora alegría, esa aorta donde la luz predice
una locura, un poema negándose como esa palavra
atascada en el baldío del texto, búsqueda absurda,
espera sin nostalgia.

 

 

VEA Y LEA OTROS POEMAS Y POETAS DE REPÚBLICA DOMINICANA:  
EN NUESTRO PORTAL DE POESIA IBEROAMERICANA:

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/rep_dominicana/repub_dominicana.html

 

l

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA

        

         TARDE ÁRABE

 

         Desde ontem me dói o distante desta mesa
Esta escrivaninha só viaja mar adentro, um louco range
Nas janelas existe uma oxidação de cadeados remotos
Os dedos não alcançam a reunir a cobiça do suor
O café nos trai quando o poço negro e a água
Engarrafada auguram uma caravana de camelos
Que cruzam a cidade, da Broadway ao parque
As pernas desta mesa meditam sua firmeza
Farta sobre os sonhos, mais o silêncio da rosa
Uma delícia nesta paz absurda e linda nas beiradas,
Plana no equilíbrio do marrom dos turbantes
Abandonamos os japoneses, chineses de raiz duvidosa
E a Broadway realizando o milagre  do Bronx
A hipótese de uma avenida sem resultado
E a orla sem bancos, sem barcos e aquela maresia
De aranhas e deserto onde as mãos perderam sentido
Os olhos uivam uma melodia de cidade airosa
Que a infância não pode devolver.

 

         QUANDO A FLOR CONCLUI

 

         Qualquer dia mundano a flor conclui
e o amor deixa sua seita de horror na mirada,
um relâmpago, olhos, hora que caíram sem arder, puras
cinzas sobre um dia despiedado, onde às vezes a paixão
encontra um erro nos cadernos e vamos deixando
silêncios, trabalhosos, limpos, talvez uma fumaça sobre um
jardim de infância, as rosas se queimam absolutas sobre o peito,
renascem sigilosamente no desenredo da obsessão
e nada entontece mais que traçar linhas imprevistas,
signos de ínfima substância, palavras que
põem a andar um corpo.

         Quando a flor conclui começamos a ser amigos,
cúmplices de uma ousadia, partícipes de um ressentimento,
como se caminhássemos sobre um retorno,
e o outro não fosse mais que tu, de um
espelho de onde não saem signos ou razões, consequências de
um amor que não se precipita, simples algaravia de deuses
encerrados num parque, alternativa recusada, buscar
sem encontrar, e sortear o morrer ao final do dia sem
que ninguém ouse sobreviver, essa morte que simula olvido
e de repente quando vamos à festa, nesse momento
em que beijo a ferida, jardim chamuscado, uma morte
repentina cheia de sem razão, ali sempre nos perdemos,
nesse encontro de chuvas, cadernos,
sabedoria inventada, saliva, esses lábios em cuja sede
persiste uma interrogação de salitre
Toda razão incorpora alegria, esta aorta onde a luz prediz
uma loucura, um poema negando-se como essa palavra
atolada no baldio do texto, busca absurda,
espera sem nostalgia.

 

Página publicada em fevereiro de 2017

 



 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar