TIAGO NENÉ
Tiago Nené nasce no Algarve no dia 29 de Março de 1982. Licenciou-se em Direito, em 2005, pela Universidade Católica Portuguesa. Presentemente, exerce advocacia em Faro. Depois de algumas colaborações literárias, escreve em 2007 o seu primeiro livro de poesia, intitulado Versos Nus.
Site oficial do poeta http://www.freewebs.com/tiagonene/index.htm
TEXTOS EM PORTUGUÊS / TEXTOS EN ESPAÑOL
De
Tiago Nené
POLISHOP
Traducción Santiago Aguaded
Punta Umbría, España: Ayuntamiento, 2010
97 p. ISBN978-84-922374-4-9
A DENSIDADE DOS SISTEMAS
[aos perfeccionistas]
o onde é demasiado denso para o quando,
o quando é demasiado denso para o quem,
o quem é demasiado denso para o o quê,
o o quê é demasiado denso para o porquê.
rejeitar as coisas que não tens
é acender o rastilho do tempo que resta,
a densidade comparativa dos sistemas
destruí-los-á um por um:
primeiro o espaço, depois o tempo, depois
o facto consumado, depois as dúvidas
e finalmente as explicações infundadas.
- e nós?
- nós acabaremos por subsistir no território
da alma, sem densidade alguma.
LA DENSIDAD DE LOS SISTEMAS
[a los perfeccionistas]
el dónde es demasiado denso para el cuándo,
el cuándo es demasiado denso para el quién,
el quién es demasiado denso para el qué,
o el qué es demasiado denso para el por qué.
rechazar las cosas que no tienes
es encender el diapasón del tiempo que queda,
la densidad comparativa de los sistemas
los destruye uno a uno:
primero el espacio, después el tiempo, después
el hecho consumado, después las dudas
y finalmente las explicaciones infundadas.
- ¿y nosotros?
- nosotros acabaremos por subsistir en el territorio
del alma, sin densidad alguna.
JOHN UPDIKE
morreu sem um critério rigoroso.
não se poderá dizer que tenha sido a lei da vida
ou a lei da morte
ou uma derradeira e infinita
composição da urgência.
hoje morreu-lhe o corpo, morreu porque assim
disseram os médicos, porque assim
disse o seu pulso frágil como o equilíbrio
da terra, e porque agora é o tempo que o respira.
hoje morreu-lhe o corpo, repito em voz alta.
e isso é tudo o que,
da perspectiva da nossa memória incompleta,
precisamos de saber.
JOHN UPDIKE
Murió sin diagnóstico fijo.
No se podrá decir que había sido ley de vida
o ley de muerte
o una última e infinita
composición urgente.
hoy se le murió el cuerpo, murió porque así
dijeron los médicos, porque así
dijo su pulso frágil como el equilibrio
oblicuo de la tierra, porque hoy es el tiempo quien lo respira.
"Hoy se lê murió el cuerpo", repito en voz alta:
Eso es todo,
lo que necesitamos saber
desde la perspectiva
de nuestra incompleta
memória.
SINFONIA DAS NUVENS
eu acho que te amo, disse.
como se o amor,
o verdadeiro amor,
admitisse
algum tipo de dúvida.
SINFONIA DE LAS NUBES
creo que te amo, dijiste
como si el amor,
el verdadero amor,
admitiese
algún tipo de duda.
Livro de poemas gentilmente cedido, com autógrafo, pelo autor em nosso encontro memorável em Huelva, Espanha, em 7 de outubro de 2010.
|