Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Foto: https://diarioelsolcusco.pe/

 

JUAN MESCCO SINCHI

 

Estudió Antropología en la Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Ha publicado el poemario "Eclosión" en 1989 y plaquetas de circulación restringida, sus textos se encuentran en antología de poesía de Lima y Cusco,y en revistas locales, nacionales e internacionales. Ha ganado el 2do Premio Nacional de Poesía "Fundación Rielo" en 1989. Cusqueño que goza de una pluma nítida y acogedora, guarda la publicación de su siguiente libro "Cambio de Circunstancias".

 

TEXTO EN ESPAÑOL  -  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

Fonte da biografia e do poema:

 

ANTOLOGÍA  ENERO EN LA PALABRA – XVIII FESTIVAL DE POESÍA DEL SUR ANDINO 2014.  Cusco, Perú: Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco, 2014. }         158 p.   15 x 20 cm.   Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

SAN CRISTÓBAL

(Uno)

He traído una nostalgía
no he decirte qué castigo perturba
no has visto mi culpa
no has oído la voz ronca oliendo a licor
(logro que sospeches)
este lapso de ocultar el misterio nada inocente
cae sobre mi corazón               mis vagos días

 el tiempo perdido
sin embargo
me salvas para seguir intentando
consuelas penas y cierto miedo desaparece
pongo las manos en tus pies
para olvidar mi culpa
mi vicio injustificado
y mencionarte
alimentar tus rutinas solitarias
ordenar y limpiar tu parca
escribirte sin parar                   sin desesperar

escribirte canciones mientras propongo llega la noche otra vez sigo perdiendo el tiempo.

 

 

 

 

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

SAN CRISTÓBAL

(Um)

 

Trouxe uma saudade
não devo dizer-te que castigo perturba
não viste a minha culpa
nã ouviste a voz rouca cheirando a licor
(espero que suspeites)
este lapso de ocultar o mistério nada inocente
cai sobre o meu coração       meus dias vagos
o tempo perdido
no entanto
me salvas para seguir tentando
consolas penas e certo medo desaparece
ponho as mãos em teus pés
para esquecer minha culpa
meu vício injustificado
e mencionar-te
alimentar tuas rotinas solitárias
ordenar e limpar teu ceifador
escrever-te sem parar          sem desesperar
escrever-te canções enquanto proponho chega a noite
outra vez continuo perdendo tempo.

 


Página publicada em dezembro de 2019

 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar