Foto: http://www.milesdepoemas.cl/
ANTINORI ASCOY
Carlos Egisto Antinori Ascoy.
Guadalupe - La Libertad 1947.
Poeta, narrador, Periodista, Profesor de Educación Secundaria, en la especialidad de Historia y Geografía, gestor cultural. Ex Director de la UGEL PACASMAYO. Invitado a México y Bolivia. Es Presidente de la Casa del Poeta Peruano, Filial Guadalupe La Libertad. Ha escrito nueve poemarios: "LLEGÓ EL DlA","CONVERSANDO CON EL SILENCIO" "AL FINAL DEL ARCO IRIS", "OJOS DE GATO", "PRISIONERO DE UN POEMA", "2010", "DÉJAME QUE TE CUENTE" (libro de cuentos) y la Novela "OJOS DE LEOPARDO"; etc.
Poesía sencilla escrita en periodos cortos, pero extensiva al universo, creando un mundo lírico y panteista. Antologado internacionalmente varias veces.
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
VARGAS, José Guiilllermo, compilador. Las Voces Encantadas. Lima: Maribelina – Casa del Poeta Peruano, 2016. 246 p. Ex. bibl. Antonio Miranda
AGUAS ENAMORADAS
Las aguas están inquietas
se mueven como mujer en celo
esperando ser poseída
para parir vientos
para parir esperanzas
para parir alimentos
pero el espíritu divino
no escuchaba sus ardientes chapoteos
ni veía sus voluptuosos movimientos
la gran masa acuífera
gemía, lloraba, bramaba
por el deseo de hacer el amor
ellas querían acostarse con alguien
no importaba quien fuere
ellas querían que enfríen
sus calientes profundidades
para quedarse tranquilas
así pasaron los tiempos
las aguas seguían ardientes
rogaron al dueño del universo
que se apiaden de ellas
que ya no aguantaban más
entonces Dios creó al Sol
desde ese día hasta hoy
cuando veas una puesta de sol
él se está acostando con las aguas
les está haciendo el amor
y así aplicar su furor.
NOCHE SEDUCTORA
La noche mágica y seductora
se vistió de colores y luces
escapó de su enamorado cuerpo
dejándolo solo
con su alma dormida
en medio de su coquetería
ella se fue a bailar
el se quedó absorto
adormecido por los latidos
de su fiel corazón marchito
espera con paciencia
que la noche inmadura seductora
retorne a su cuerpo
para darle una lección
que nunca olvidará
no le hará más el amor
aunque le niegue
la dejará con ganas
para que sepa
de una vez por todas
lo que es sufrimiento
el por su parte
sigue amando a la noche
como a un amor imposible
aunque se vista de día
aunque esté enferma
aunque sea prostituta
aunque quiera ser eterna.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
ÁGUAS APAIXONADAS
As águas estão inquietas
Muevem-se como mulher com ciume
esperando ser possuidas
para parir ventos
para parir esperanças
para parir alimentos
mas o espírito divino
não escutava seus ardentes respingos
nem via seus voluptuosos movimentos
a grande massa hídrica
gemia, choraba, grassava
pelo desejo fazer amor
elas queríam deitar com alguém
não importava quem fosse
elas quería que renfriem
suas ardentes profundidades
para ficarem tranquilas
assim os tempos passaram
as águas seguiam ardentes
rogaram ao senhor do universo
que se apiade delas
que já não aguantavam mais
então Deus criou o Sol
desde esse dia até hoje
quando vejas um por do sol
êle está deitando suas águas
está fazendo o amor
e assim aplicar seu furor.
NOITE SEDUTORA
A noite mágica e sedutora
vestiu-se de cores e luzes
escapou de seu corpo apaixonado
deixando-o sozinho
com sua alma dormida
no meio de sua vaidade
ela cosmeçou a dançar
ele ficou absorto
adormecido pelas batidas
de seu fiel coração murcho
espera com paciência
que a noite imatura sedutora
retorne ao seu corpo
para dar-lhe uma lição
que nunca olvidará
não fará mais o amor
embora lhe negue
a deixará com vontade
para que saiba
de uma vez por todas
o que é o sofrimiento
êle por sua parte
segue amando a noite
como um amor impossível
embora se vista de dia
embora esteja enferma
embora seja prostituta
embora queira ser eterna.
Página publicada em novembro de 2020
|