Foto extraída de http://www.portalguarani.com
ELSA WIEZELL
Elsa Wiezell (1926 - 2014) fue una poeta y docente paraguaya. Su producción se ha volcado también a la pintura, sus obras están expuestas en Galerías de arte y Centros culturales de Asunción.
Nació en Asunción, Paraguay, el 19 de noviembre de 1926, hija de Julia Apezteguía y Rubén Wiezell, de origen sueco.
Estudió en la Universidad Nacional de Asunción, culminando su carrera con el título de Licenciada en Filosofía y Letras en el año 1950.
Ejerció la docencia dictando cursos de Psicología en el Nivel Secundario en Benjamín Aceval, de la ciudad de Asunción. También tuvo a su cargo la cátedra de Psicología Social en la Universidad de Columbia de Asunción.
Comprometida con la difusión artística y cultural de su país, fue fundadora de Institutos tales como: Museo de Arte Moderno; Periódico "El Feminista" (fungiendo como Jefe de redacción) y la Escuela de Bellas Artes, ejerciendo la Dirección de esta entidad desde el año 1956. Permaneció en ese cargo durante 12 años (Resolución Nº 36 de febrero de 1956 Ministerio de Educación del Paraguay).
A lo largo de su carrera, fue galardonada en varias ocasiones, tanto en su país como en países extranjeros, haciédose eco de su obra y de su estilo varios catedráticos universitarios como ser: Charles Carlisle (Profesor de letras hispanas en Southwest Texas University Texas, EEUU) y Norma Suiffet (Profesora de literatura. Instituto de Estudios Superiores. Uruguay - Especialista en Filosofía hispánica por la Universidad de Salamanca. España).
Más informaciones en: https://es.wikipedia.org/wiki/Elsa_Wiezell
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
LA VOZ MEDITERRÂNEA – Muestra de poesía del Paraguay. Selección y prólogo Susy Delgado. Buenos Aires: DLG Desde la Gente, 2008. 123 p. 14x19,5 cm. ISBN 978-950-215-2 Ej./ex. bibl. Antonio Miranda
TÚ EN EL PAISAJE
El yermo el mar la flor
la risa entera
es una extraña voz de salmo
cuando te nombro
Dura espuma impura
granito roca arena
me voy con desnudez
hasta tu tierra
Tú
en fuerzas devastadas
titán estirpe de barranco
ternura de rugido
y de tormenta.
(Temblor de acacias, 1966)
ESPEJO DEL AGUA
Oscuro sur y espejo
de cielos y de cantos
de vuelos y misterio
¿acaso no estremece
la tarde un evangelio ?
Horizontal ausencia de la sangre
tus ojos y mi vuelo.
Andamos juntos
paso a paso en el tempo
y todo es como un eco
en aires y silencio
Lo nuestro fue un espejo.
(El amor em la brisa del sur, 1975)
LA DERROTA
Empieza por compartir mi memoria
entre planetas, arqueiros y sombras.
Empieza por compartir los ecos
los temores y las despedidas
con la cara detrás del arcano.
Vamos Hechizado
tuya es la victoria
estás dentro de mi universo
(extraño destino)
yo con mi sublime libertad
hecha pedazos.
Zeus olvidado
y este círculo indescifrado
Nos encontramos
dentro de las puertas
con el labirinto de las palavras.
En el olvido
puedes levantar el estandarte
y en el tablero del juego
la realidad increible
del milagro.
El agua, la tarde y el poema.
Yo con mi sublime libertad
hecha pedazos.
(El hombre de la nube, 2004)
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
TU NA PAISAGEM
O ermo o mar a flor
o riso pleno
é uma estranha voz de salmo
quando te nomeio
Dura espuma impura
granito rocha areia
vou-me com nudez
até a tua terra
Tu
em forças devastadas
titã estirpe de barranco
ternura de rugido
e de tormenta.
ESPELHO D´ÁGUA
Escuro sul e espelho
de céus e de cantos
de voos e mistério
por acaso não estremece
a tarde um evangelho?
Horizontal ausência de sangue
teus olhos e meu voo.
Andamos juntos
passo a passo no tempo
e tudo é como um eco
em ares e silêncio
O nosso era um espelho.
A DERROTA
Começa comparindo minha memória
entre planetas, arqueiros e sombras.
Começa compartindo os ecos
os temores e as despedidas
com o rosto atrás do arcano.
Vamos Enfeitiçado
tua é a vitória
estás em meu universo
(estranho destino)
eu com minha sublime liberdade
em pedaços.
Zeus esquecido
e este círculo indecifrado
Nos encontramos
nas portas
com o labirinto das palavras.
No esquecimento
podes levantar o estandarte
e no tabuleiro do jogo
a realidade incrível
do milagre.
A água, a tarde e o poema.
Eu com minha liberdade sublime
em pedaços.
Página publicada em novembro de 2017
|