FRANCESCA RANDAZZO
Nace en Tegucigalpa el 7 de mayo de 1973. Es Docente en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras, del Liceo Franco Hondureño y de la Alianza Francesa.
Estudios: Maestría en Ciencias Sociales, FLACSO, Guatemala (2005); Licenciatura en Lenguas, Universidad Autónoma, Honduras (1999); Bachelor en Lenguas y Filosofía, École La Tilloye, Francia (1992)
Obra: Compás de Luz (2002) Tegucigalpa: Hondulibro; (2003) Guatemala: Letranegra ; A mar abierto (2000) Tegucigalpa: Scancolor; Roce de Tierra (1998) Tegucigalpa: Alín Editora.
Poemas extraídos de la revista chilena LA PATA DE LIEBRE, dirigida por el poeta Aristoteles España: www.lapatadeliebre.cl
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
COMPAS DE LUZ
POEMAS DESDE HONDURAS
MI POZO
agujeros
escape de represas
FUENTE
implosión de luz
se vacía
el ojo de la frente
el ombligo
y el último dedo del último pié
se sabía de objetos
flotando en aguas nubladas
y
de
lanzas
abriendo los poros
p o co a p o c o
se fugó
la sustancia
todo
quedó
en un recuento mojado
aquellas grietas
que lo sacaron todo
son ahora rendijas
por las que se cuela el sol
(húmedamente vivos
- los ojos -
desérticamente muertos)
ese iris que se quedó sin arco
se volvió
un tragaluz
***
tu sombra
descompone con una sonrisa
el dolor
de todas las miradas
ella que cruza fronteras
y cubre de olas y de arenas
otras tantas
- yo seguiré
descubriendo espacios -
algunos recuentos
de estrellas en nuestras pupilas,
de la verdad y de otros planetas
que giran en sus órbitas,
son el sol
que puedo evocar
corriendo entre mis manos
- como el calor de las historias
que trajiste
para curar heridas y borrar cicatrices-
tu mirada en la sombra
abre
otro
agujero
por el que sólo entra la luz
***
vida
me atrevo a pronunciar tus colores
a ver la luz
entre tus cadenas
como un lazo de palabras
vida
denunciada
en el cuidado
con que nace desde las piedras
te escucho
en el matiz del silencio
al deshacerse la puerta
cerrada por dentro
alma que crece
movimiento
y carnada
pensamiento
dedos de mis pies
lengua
nervio
nube de todas las formas
ojo que las crea
quiero hacer el mapa de tu piel
tirarla toda al viento
y aprender a volar
sin el tono del vacío
vida
objetivo y zoom
mundo que se abre
después de haberme estrechado
tantos brazos
______________________________
NUESTROS CIELOS
un árbol
una roca
una nube
tu mano
contra el vértigo
______________________________
Amigo Angel
Tegus no te olvida
aunque con otro disfraz
lleva
la misma semilla
de blanco y negro
Angel de un tiempo
que nunca vio
Revolución ni Esperanza
Tegucigalpa de entonces
habla
de mi propio minuto
y del signo en las estrellas
de un mundo sumergido
en el abandono
por una mano anónima
suya
mía
***
cielo nublado
luz de estrellas
individualizadas
o rotas
en gotas de agua
rueda
duda azul
alucinógena
pronunciada en tus palabras
ángulos que engullen
la vista del lago
declarando la vida
(la brisa
enmudece
en cada hoja)
ámbar reflejo
en discretas flores
(angustia de orquídeas
que claman
cien años de asenso)
tu fauna
aflora
en pequeñas expresiones
(guardianes dormidos
que inventan leyendas)
***
Tegucigalpa
cerro de cuevas
boca abierta al cielo
que se detiene en un domingo
está borrado el horizonte
encerrada
esta tierra quema
mientras crecen las nubes
***
Nicaragua
calles nuevas
calles destrozadas
cicatriz de un fruto
Managua de rojo
fogosa del imperio
tristeza
de la faz metálica
***
en el recuento de adentros
unas mitades avanzan
otras
se clavan los pechos
en los muros
en el despacio tácito
el cielo es mitigado
en la ciudad
del corazón que nos habita
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
MEU POÇO
furos
escape de represas
FONTE
implosão de luz
esvazia
o olho da frente
o umbigo
e o último dedo do último pé
sabia dos objetos
flutuando em água nubladas
e
de lanças
abrindo os poros
p o u c o a p o u c o
esvaiu-se
a substância
tudo
ficou
num recanto molhado
aquelas rachaduras
que sugaram tudo
são agora fendas
por onde filtra o sol
(umidamente vivos
— os olhos —
deserticamente mortos)
essa íris que restou sem arco
tornou-se
uma clarabóia.
***
tua sombra
decompõe-se em sorriso
a dor
de todas as miradas
ela que cruza fronteiras
e cobre com ondas e areias
outras tantas
— eu seguirei
desvendando espaços —
algum inventário
de estrelas em nossas pupilas,
da verdade e de outros planetas
que giram em suas órbitas,
são o sol
que posso evocar
correndo entre minhas mãos
— como o calor das histórias
que touxeste
para sarar feridas e apagar cicatrizes —
tua mirada na sombra
abre
outra
fresta
por onde só entra a luz
***
Vida
me atrevo a pronunciar tuas cores
a ver a luz
entre tuas correntes
como um laço de palavras
vida
denunciada
no cuidado
com que nasce das pedras
te escuto
no matiz do silêncio
al desfazer-se a porta
fechada por dentro
alma que cresce
movimento
e carnadura
pensamento
dedos de meus pés
língua
nervo
nuvem de todas as formas
olho que as cria
quero traçar o mapa de tua pele
lançaria tudo ao vento
e aprender a voar
sem o tom do vazio
vida
objetivo e zoom
mundo que se abre
depois de haver-me abraçado
tantos braços
______________________________
NOSSOS CÉUS
uma árvore
uma rocha
uma nuvem
tua mão
contra a vertigem
______________________________
Amigo Anjo
Tegus não te olvida
mesmo com outro disfarce
leva
a mesma semente
de branco e negro
Anjo de um tempo
que nunca viu
Revolução nem Esperança
Tegucigalpa de então
fala
de meu próprio minuto
e do signo nas estrelas
de um mundo submerso
no abandono
por uma mão anônima
sua
minha
***
céu nublado
luz de estrelas
individualizadas
ou rotas
em gotas de água
roda
dúvida azul
alucinógena
pronunciada em tuas palavras
ângulos que engolem
a vista do lago
declarando a vida
(a brisa
emudece
em cada folha)
âmbar reflexo
em discretas flores
(angústia de orquídeas
que clamam
cem anos de assenso)
tua fauna
aflora
em pequenas expressões
(guardiões dormidos
que inventam lendas)
***
Tegucigalpa
cerro de covas
boca aberta ao céu
que se detém num domingo
está apagado o horizonte
encerrada
esta terra queima
enquanto crescem as nuvens
***
Nicaragua
ruas novas
ruas destruídas
cicatriz de um fruto
Managua de rubro
fogosa de império
tristeza
da face metálica
***
no reconto de adentros
umas metades avançam
outras metades avançam
outras
cravam os peitos
nos muros
na dilação tácita
o céu mitigado
na cidade
do coração que nos habita
|