Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
.

Fonte: http://raulfigueroasarti.blogspot.com/

JAVIER PAYERAS

 

 (Guatemala. 1974). Es también narrador, artista plástico v promotor cultural. Ha publicado los libros de poesía Raktas (Guatemala, 2001). Soledadbrother y otros poemas (Guatemala, 2003), Poesía Incompleta, antología en libro digital diseñada por el poeta argentino Juan Daniel Perotta y distribuida en www.rusticatio.com  (México-Argentina. 2000) y Post-its de luz sucia (Buenos Aires, 2009). Además es autor de varias plaquetas de poemas y ediciones artesanales como Las palabras que luego abandonamos, edición de autor 40 ejemplares (Guatemala, 2000), La hora de la rabia (Guatemala, 1999) y Ausencia es vacío (Guatemala. 1998). Entre sus libros objeto y publicaciones experimentales, cabe destacar El lenguaje es la superficie de outro lenguaje (Guatemala, 2002), caja que contiene 3 poemas troquelados en forma de rompecabezas.

En 2000, fue  ganador del Certamen de Jóvenes Creadores Bancafé  en y eb 2004 recibió la Medalla Vicenta Laparra del artista del año en la rama de Literatura. En 2008 el Concejo de la Municipalidad de Guatemala decidió dedicarle la Feria Municipal del Libro.


TEXTOS EN ESPAÑOL    /     TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda


aun nuestros sueños son difíciles
querido brother
desde hace años quise ver beleza
y la vi
no hay nada más hermoso — por ejemplo —
que um motín de reos al atardecer
el rostro del asesino de un presidente
o una mujer menstruando en un hotel barato
soledad
de la soledad sólo extraño
el cesto de ropa sucia
y mis dientes sin lavar
tal vez um poco los vícios

así es brother
es mal sintoma estar solo
te sientas durante horas viendo la escoba
te fotografias con ella
le pones un collar de perro
y le suplicas que no se vaya
haces cosas idiotas
como escribir poesia erótica
perseguir personas ocupadas
o terminar el día con seis latas de cerveza
jalando coca en un cine
perdido viendo una película tonta

 

ainda são difíceis nossos sonhos
querido brother
faz tempo que eu quis ver beleza
e eu a vi
não tem nada mais belo — por exemplo
que um motim de réus ao entardecer
o rosto do assassino de um presidente
ou uma mulher menstruando num hotel barato
solidão
da solidão estranho apenas
o cesto de roupa suja
e meus dentes sem escovar
talvez um pouco os vícios

assim é brother
é um sintoma estar só
ficas sentado durante horas vendo a escova
te fotografas com ela
pões uma coleira de cachorro nela
e suplica para que não vá embora
fazes coisas idiotas
como escrever poesia erótica
perseguir pessoas ocupadas
ou terminar o dia com seis latas de cerveja
cheirando coca num cinema
perdido vendo um filme idiota


te vuelvo a escribir
desde la sobrenatural tierra hostil
llena de genios
que sometida a la línea milagrosa
otorga um disparo en la noche
para seguirte hablando

te vuelvo a escribir
desde la sobrenatural tierra hostil
llena de génios
que sometida a la línea milagrosa
otorga un disparo en la noche
para seguirte hablando
de los amigos que se fueron
con alcohol hastas los tuétanos
y sobredosis tremendas
en los patios más negros
de esta maldita ciudad
para seguirte diciendo
que estamos dos veces muertos
y que la felicidade
es hija bastard de la locura
para seguirte diciendo
que estamos dos veces muertos
y que la felicidade
es hija bastarda de la locura
para seguirte recordando
a este desocupado
que jamás há escrito
algo digno de recordarse
que va entre el tumulto
enfermo de ignorância
ebrio de verdades sueltas
y deseos incontenibles
afectuosamente

tu brother

 

volto a escrever-te
desde a sobrenatural terra hostil
cheia de gênios
que submetida à linha milagrosa
outorga um disparo na noite
para seguir falando
dos amigos que se foram
com álcool até os tutanos
e overdoses tremendas
nos pátios mais escuros
desta cidade maldita
para seguir dizendo
que estamos duas vezes mortos
e que a felicidade
é filha bastarda da loucura
para sempre recordando
este desocupado
que jamais escreveu
algo digno de recordar-se
que vai no tumulto
enfermo de ignorância
ébrio de verdades soltas
e desejos incontgroláveis
afetuosamente

teu brother



Extraídos de: GUERRERO, Gustavo.  Cuerpo plural. Antología de la poesia hispano-americana contemporánea.  Madrid: Editorial Pré-textos; Instituto Cervantes, 2010.  616 p.  ISBN  978-84-92913-17-6 Gentilmente cedido pelo Instituto Cervantes.

Página publicada em abril de 2011


Voltar ao topo da página Voltar para a página inde de Guatemala

 

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar