Fuente: http://www.casadelacultura.gob.ec/
ANA MARIA IZA
Ana María Iza (Quito, 1941) es una de las poetas más reconocidas e importantes del Ecuador. Ha obtenido importantes premios nacionales con su obra poética como el Premio Nacional de Poesía Ismael Pérez Pazmiño convocado de Diario “El Universo” de Guayaquil en los años 1967, 1974, 1984 y 1995, entre otros.
TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS
DESPUÉS
Yo
chofer de land rovers
y de coches de bebés.
Ex—violín,
media nylon
con los puntos idos
para siempre.
Yo
jaque mate
de mi propia partida de ajedrez,
hacedora de vientos y arreboles
por no saber qué hacer.
Producto de la imaginación ajena
y a ratos de la mía también.
Yo
incapaz de sentarme encima de una rosa
me arrepiento en el alma
no haber aprendido corte
y confección.
De Reflejos del sol sobre las piedras, 1987.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
DEPOIS
Eu chofer de land rovers
e de carrinhos de bebês
Ex-violino
meia de nylon
com os fios idos
para sempre
Eu
xeque mate xeque mate
de minha própria partida de xadrez,
feitora de ventos e arrebóis
por não saber o que fazer
Produto de imaginação alheia
e de vez em quando da minha também
Eu
“incapaz” de sentar-me sobre uma rosa
me arrependo no fundo da alma
não haver aprendido corte
e costura.
De Reflejo del sol sobre las piedras, 1981
Página publicada em março de 2014
|