5. La hora incierta
Tienes que entender, mi pequeño amigo,
que esta realidad no es la realidad
que este momento no existe realmente
que lo bueno y hermoso está por llegar
que una vida mejor se despliega
en los cuatro puntos cardinales
Tienes que entender, mi dulce amiga,
que los muertos que ves
no son reales:
un niño, una mujer, un anciano, un joven
de veintiún años, o una niña de brazos,
hechos trizas, son una invención malévola,
una falsa imagen que la TV alternativa
difunde subrepticiamente.
8. Poshistoria
La historia llegó a su fin
no hay más contradicciones
no hay más tesis ni antítesis
el mundo es uno
un solo mercado una sola moneda
Una sola cultura.
El reino de la necesidad ha dado paso, por fin,
al reino de la libertad.
5. A HORA INCERTA
Tens que entender, meu pequeno amigo,
que esta realidade não é a realidade
que este momento realmente não existe
que o bom e o belo estão por vir
que uma vida melhor se desdobra
nos quatro pontos cardinais
Tens que entender, minha doce amiga,
que os mortos que vês
não são reais:
um menino, uma mulher, um ancião, um jovem
de vinte e um anos, ou uma menina de colo,
despedaçados, são uma invenção malévola,
uma imagem falsa que a TV alternativa
difunde sub-repticiamente.
8. Pos-história
A história acabou
não há mais contradições
não há mais teses e antíteses
o mundo é uno
um só mercado uma só moeda
Uma única cultura.
O reino da necessidade deu passagem, afinal,
ao reino da liberdade.
E o mundo, por primeira vez,
é perfeitamente redondo.