DAVID CRUZ
David Cruz nació en San José en 1982. Poeta, narrador y periodista. Literatura costarricense
Ha publicado un libro de poesía: Natación Nocturna1? que fue ganador del Premio Joven Creación 2004 Editorial Costa Rica(2005). Trasatlántico ganador del VII Premio Mesoamericano de Poesía "Luis Cardoza y Aragón" 20112? publicado en Guatemala por Editorial Cultura de Guatemala(2012)
Su obra se encuentra recogida igualmente en numerosas antologías y volúmenes colectivos costarricenses e iberoamericanos, y ha sido parcialmente vertida al japonés, portugués y al francés.
David Cruz nació en San José en 1982. Poeta, narrador y periodista. Literatura costarricense
Ha publicado un libro de poesía: Natación Nocturna1? que fue ganador del Premio Joven Creación 2004 Editorial Costa Rica(2005). Trasatlántico ganador del VII Premio Mesoamericano de Poesía "Luis Cardoza y Aragón" 20112? publicado en Guatemala por Editorial Cultura de Guatemala(2012)
Su obra se encuentra recogida igualmente en numerosas antologías y volúmenes colectivos costarricenses e iberoamericanos, y ha sido parcialmente vertida al japonés, portugués y al francés.
Poesía: Natación Nocturna. Premio Joven Creación. Editorial Costa Rica, San José (Costa Rica), 2005. ISBN 9977-23-829-14?
Trasatlántico. VII Premio Mesoamericano de Poesía Luis Cardoza y Aragón 2011 (en prensa).
A ella le gusta llorar mientras escucha The Beatles. Valparaíso Ediciones, 2013.
Fuente: wikipedia (2017)
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
ÁGRAFO ELÉCTRICO
El último habitante de la ciudad táctil
sabe que sus manos no son reales.
Entre cables y circuitos
intenta descifrar su árbol genealógico,
pero todo son datos fríos e inconexos.
Por su cabeza deambulan
los transeúntes de muchas vidas.
Recuerda todas las mañanas
cuando abordaba el metro
y miraba un libro de Ángel González.
Se resignaba a que jamás comprendería
la tristeza que puede dejar una guerra.
A veces le dan ganas de tirarse
por la ventana desde el sexto piso.
Entonces recuerda que a los hombres como él
no se les entierra,
que a los hombres con códigos de barras
no se les marchita el rostro,
que a los hombres de hojalata
no se les pudren los recuerdos.
UN POEMA DE CIENCIA FICCIÓN PARA GAUDÍ
COORDENADAS 4l°24 13.8 N 2°10 28 E
Llueve mientras peregrino
desde el Puerto Olímpico hasta La Sagrada Familia.
El metro va lleno de extranjeros.
Al fondo del vagón un hombre me mira
como si fuese sospechoso de algo.
Sé que no puedo engañarlo.
Quiero gritarle:
«Señor Carvalho,
busque algo mejor que hacer.
Sólo soy un hombre atormentado.
Si algún día mis manos
se manchan,
será con mi propia sangre»
No me atrevo. Lo observo en silencio.
Intento escabullirme entre el gentío.
Salgo y subo las escaleras.
Una pareja de asiáticos
mira perpleja
desde el penúltimo escalón.
Afuera me espera una gran nave
que me sacará de este planeta,
pero no sé donde está el interruptor
para poner los motores en marcha
EL NAUFRAGIO DE DIEGO DE ALMAGRO
Todo punto de vista
es un acercamiento
a la derrota.
Hemos superado
los viajes
y el único barco
en el que nos hundimos
es el que transporta
la riqueza
de estos días.
Intentamos
guardar en libros
nuestros testimonios.
Adulamos a la muerte
hasta que se cansó
de buscarnos
en lo profundo
de esta selva.
Todo
está perdido.
Cada palabra que escribimos
se está borrando
para siempre.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA
ÁGRAFO ELÉTRICO
O último habitante da cidade tátil
sabe que suas mãos não são reais.
Entre cabos e circuitos
tenta decifrar sua árvore genealógica,
mas tudo são dados frios e sem conexão.
Por sua cabeça deambulam
os transeuntes de muitas vidas,
Lembra todas as manhãs
quando abordava o metrô
e olhava um livro de Ángel González.
Resignava-se a que jamais compreenderia
a tristeza que pode uma guerra deixar.
Às vezes tem vontade de atirar-se
pela janela desde o sexto andar.
Então se lembra que aos homens como ele
não os enterram,
que os homens com códigos de barra
seus rostos não se murcham.
que aos homens de lata
não apodrecem suas lembranças.
UM POEMA DE CIÊNCIA FICÇÃO PARA GAUDI
COORDENADAS 41º 24 13.8 N 2º 10 28 E
Chove enquanto perambulo
do Porto Olímpico até A Sagrada Família.
O metrô vai cheio de estrangeiros.
No fundo do vagão um homem me observa
com se eu fosse um suspeito.
Sei que não posso engana-lo.
Quero gritar-lhe:
"Senhor Carvalho,
busque algo melhor para fazer.
Sou apenas um homem atormentado.
Se algum dia minhas mãos
se mancham,
será com meu próprio sangue".
Não me atrevo. Observo-o em silêncio.
Tento escapulir na multidão.
Saio e subo as escadas.
Um casal de asiáticos
olha perplexo
do penúltimo degrau.
Lá fora me espera uma enorme nave
que me levará deste planeta,
mas não sei onde está o interruptor
para colocar os motores em movimento
O NAUFRÁGIO DE DIEGO DE ALMAGRO
Todo ponto de vista
é uma aproximação
à derrota.
Nós esperamos
as viagens
e o único navio
em que nos metemos
é o que transporta
a riqueza
deste dias.
Tentamos
guardar em livros
nossos testemunhos.
Adulamos a morte
até que se cansou
de buscar-nos
na profundeza
desta selva.
Tudo
está perdido.
Cada palavra que escrevemos
está se apagando
para sempre.
Página publicada em outubro de 2017.
|