WILLIAM MARÍN OSORIO
Nació en Pereira, Colombia, em 1966. Maestria/Magister en Maestría en Literatura Hispanoamericana. Instituto Caro Y Cuervo - Seminario Andrés Bello, ICC-AB, Colombia. Profesor de la Universidad Tecnológica De Pereira – UTP
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
De
LA ROSA DE LOS VIENTOS
Bucaramanga: SIC Editora, 2005
O PARAISO DOS MORTOS
As metrópoles
naufrágio dos mortos
a espera do homemm
e a pele
casca de uma órbita escondida
luz e pesadelo
outono inesperado e vazio
árvores selvagens
pesadelos
a aurora
e as janelas enclausuradas
de tua antiga morada
as metrópoles
naufrágio dos mortos
pálpebras de sonho e de areia escura.
O MILAGRE DE PEDRA
O mar desabitado
sob um inclemente sol
que tinge de rubro o horizonte
frágil destino do mundo
sob sombras
e espelhismos
de naufrágio
e silêncio
e logo foi o homem
milagre de pedra
policromia
escrita secreta
oferenda
de um deus
órfão
e cansado.
ITINERÁRIO
Teus passos
roçando a úmida folhagem
de um escuro e insuspeito caminho,
árdua geometria
de sangue e tempo,
uma busca
legítima,
íntima,
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
EL PARAÍSO DE LOS MUERTOS
Las metrópolis
naufragio de los muertos
la espera del hombre
y la piel
cáscara de una órbita escondida
luz y pesadilla
otoño inesperado y vacío
árboles salvajes
pesadillas
la aurora
y las ventanas clausuradas
de tu antigua morada
las metrópolis
naufragio de los muertos
párpados de sueño y de arena oscura.
EL MILAGRO DE PIEDRA
El mar deshabitado
bajo un inclemente sol
que tiñe de rojo el horizonte
frágil destino del mundo
bajo sombras
y espejismos
de naufrago
y silencio
y luego fue el hombre
milagro de piedra
policromia
escritura secreta
ofrenda
de un dios
huérfano
y
cansado.
ITINERARIO
Tus pasos
rozando el húmedo follaje
de um oscuro e insospechado camino,
árdua geometria
de sangre y tiempo,
una búsqueda
legítima,
íntima,
mia.
Página publicada em julho de 2008
|