Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: http://juanitagarciaunparaisosucreno.blogspot.com.br/

JOSÉ RAMÓN MERCADO

 

nació en Ovejas, Sucre, Colombia, el 19 de marzo de 1937. Poeta, narrador, dramaturgo y profesor universitario. Se graduó en Ciencias Sociales y Económicas en la Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, 1963. También realizó estudios de Lingüística y Literatura en la Universidad de Cartagena. Ha publicado, entre otros, los libros de poemas: El cielo que me tienes prometido, 1983; Agua del tiempo muerto, 1996; Árbol de levas, 1996; La noche del nocaut, 1996; Los días de la ciudad, 2004; y Agua erótica, 2005. Como cuentista, ha publicado, entre otros: Las mismas historias, 1974, Premio Nacional de Cuento José Eustasio Rivera; y Perros de presa, 1978, Premio Concurso Nacional Universidad Surcolombia, Neiva.

En el prólogo a su libro Los días de la ciudad el crítico José Manuel Vergara expresa: « Uno siente los pasos del poeta rondando por los sitios más inesperados de la ciudad, mostrándola tal cual es con sus pincelazos de luz y sombra, dejando al descubierto una realidad que no se aprecia a simple vista por la vida atolondrada que discurre por sus calles, avenidas, plazas, tabernas y murallas» y más adelante, afirma: «Este poeta ha escuchado solitario el paso del tiempo que todo lo corroe, desgasta y vuelve tristes a la ciudad y a los seres que la habitan, mientras la tarde languidece con su color a muerto, más allá de las murallas y del postrer canto de los pájaros. Mercado es un poeta minucioso. Le gusta desmenuzar la realidad hasta tocar fondo, compadeciéndose unas veces de su soledad; otras veces, mirando la agonía impotente de los demás, pero siempre lamentándose de que la ciudad se haya convertido en una cloaca que respira muerte por los cuatro costados»

 

TEXTOS EN ESPAÑOL    -    TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

MERCADO, José Ramón.  No solo poemas.  Bogotá: Ediciones Punto Rojo, 1970.  80 p.  12x17 cm. 

 

CAL VIVA DE RECUERDOS

 

Ángeles malos o buenos que no sé

te arrojaron de mi alma.

                                   Rafael Alberti

 

Sobre los hilos del alambre

del patio

suspendido del viento

—verde y fresco —

las rápitas del hijo

cuelgan

como un sueño muy tierno

Y el aire tiene

un hálito de su piel

y su aliento puro

¿e olor a limoncillo

aletea en mi mano

como una paloma

Y el recuerdo en las cosas

y el silencio

poblado de pájaros

y la muerte

en la herida del amigo

(no me explico por qué

nunca sabremos nada)         

giran en las aspas del recuerdo

Y me quedo encalado

(en cierta zona del sueño)

como una pared blanca

besando al hijo

que duerme en las rodillas

 

 

SINFONÍA FINAL DEL OLVIDO

 

Tú me encontraras

hijo del padre

aunque viaje

a través de las ciudades

y los hombres

a través de los libros

y todos los silencios

a través de los pezones

y los besos

y las bayonetas

y los uniformes.

La imagen de tu rostro

existirá en mi olvido.

Solo la muerte es definitiva.

 

 

CANCIÓN PARA INICIAR EL VERANO

 

Gotea el verano

(la música del viento)

Y los pájaros rompen la brisa

y se hunden mis raíces en la tierra

Gotea el verano

(una desolación total)

y los cuerpos jadean tumbados

(frente al mar)

Gotea el verano

(un raudal de vientos arruinados)

y los pájaros emigran

contra el viento

Gotea el verano

(un sol de silencio)

y van cayendo los pájaros

sobre el gris del mar

Y los vientos

y el yodo

y la desolación

y la música del viento

giran en los laberintos de la luz

Los pájaros emigran

y se hunden mis raíces frente al mar

 

 

 

ESPEJO

 

Los niños

miran su rostro

en el espejo

del charco

y tiembla la imagen

turbia del futuro

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

 

          CAL VIVO DE RECORDAÇÃO

 

Ángeles malos o buenos que no sé

te arrojaron de mi alma.

                                   Rafael Alberti

 

 

Sobre os fios de arame
do pátio
suspenso do vento
— verde e fresco —
as roupinhas do filho
dependuradas
como um sonho muito meigo
E o ar tem
um hálito de sua pele
e seu alento puro
esvoaça em minha mão
como uma pomba
E a recordação nas coisas
e o silêncio
povoado de pássaros
e a morte
na ferida do amigo
(não me explico porquê
nunca saberemos nada)
giram nas aspas da lembrança
E eu fico caiado
(em uma zona de sonho)
como uma parede branca
beijando o filho
que dorme de joelhos

 

 

SINFONIA FINAL DO OLVIDO

Goteja o verão
(a música do vento)
E os pássaros rompem a brisa
e afundam minhas raízes na terra
Goteja o verão
(uma desolação total)
e os corpos latejam tombados
(frente ao mar)
Goteja o verão
(um sol de silêncio)
e vão caindo os pássaros
sobre o cinza do mar
E os ventos
e o iodo
e a desolação
e a música do vento
giram nos labirintos da luz
Os pássaros emigram
e se fundem minhas raízes frente ao mar

 

 

ESPELHO

Os meninos
olham seu rosto
no espelho
e treme a imagem
turva do futuro

 

 

Página publicada em dezembro de 2014


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar