Foto: http://lapaginademary.blogspot.com.br/
FERNANDO SOTO APARICIO
Fernando Soto Aparicio (Santa Rosa de Viterbo, Boyacá, 11 de octubre de 1933) es un escritor y guionista colombiano.
En agosto de 1950 publica su primera obra Voces en silencio. En 1960 ganó un premio internacional en Popayán con su novela Los aventureros y en 1969 el premio Selecciones Lengua Española con su obra “La Rebelión de las Ratas”. Ha sido Premio Casa de las Américas en 1970 y Premio Ciudad de Murcia en 1971. Actualmente es profesor de la Universidad Militar Nueva Granada en Bogotá. Fuente: wikipedia
SOTO APARICIO, Fernando. Pasos en la tierra (Poemas). Medellin, Colombia: Ediciones Literatura, Arte y Ciencia; Universidad de Antioquia, 1984. 198 p. 21,5x21,5 cm. Ilustraciones: Francisco Valderrama
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
HUMO
Cambiante y repentina columnata.
Agua ascendente. Surtidor del viento.
Orquídea transitoria que al momento
de nacer em aroma se desata.
Liviano encaje azul. Líquida plata.
Neblina em musical distendimiento.
Perz de luz que en ligero movimiento
las ondas del espacio desbarata.
Flor que tiene em mi mano sus raíces,
el humo riega sus corolas grises
— de su propia beleza enamorado —.
Alza su cuerpo grácil y felino
y luego, con un gesto feminino,
queda sobre mis hombros reclinado.
DIOS
Vamos buscando a Dios.
Con una voz de angustia lo llamamos.
Y Dios se esconde siempre a nuestros ojos
detrás de su cansancio.
Navego por la vida
sin brújula ni faro.
Rompo el hondo silencio de la tierra.
El cósmico silencio de los astros.
Grito. Imploro. Maldigo.
Todo en vano.
Si llamo a Dios solo me responde
el eco de mi voz que está llamándolo.
Viajero de un camino sin retorno
voy mi vida enterrando.
Un nuevo día cae hacia la muerte
con cada uno de mis pasos.
Detrás de mí las huellas del sendero
que dejo al caminhar se van borrando.
Nada queda de mí sobre la tierra:
yo soy mi próprio rastro.
En esta inmensa soledad, pregunto
por Dios. Gimiendo llamo.
Lo busco en mí, en los otros,
en lo bueno y en lo malo.
E Deus não está. Deus foge temeroso
de todo lo que ha creado.
Vuelve la espalda al mundo y su destino
y regressa a su trono solitário.
El hombre entonces vuelve a su miseria:
su único patrimonio.
El sitio
de donde aún no há sido desterrado.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
DEUS
Vamos em busca de Deus.
Com voz de angústia o invocamos.
Mas Deus se esconde sempre de nossos olhos
detrás seu cansaço.
Navego pela vida
sem bússola nem farol.
Rompo o profundo silêncio da terra.
O cósmico silêncio dos astros.
Grito. Imploro. Maldigo.
Se chamo por Deus apenas me responde
o eco de minha voz que o está chamando.
Viajante de um caminha sem volta
vou minha vida enterrando.
Um novo dia vai na direção da morte
em cada um de meus passos.
Atrás de mim as pegadas do sendeiro
que deixo ao caminhar vão se apagando.
Nada resta de mim sobre a terra:
eu sou o meu próprio rastro.
Nesta imensa soledade, pergunto
por Deus. Gemendo chamo.
Busco-o em mim, nos demais,
no bom e também no mal.
E Deus não está. Deus foge temeroso
de tudo aquilo que criou.
Dá as costas ao mundo e seu destino
e regressa ao torno solitário.
O homem então regressa à sua miséria.:
seu único patrimônio.
O lugar
de onde ainda não foi desterrado.
SONETOS. v.1.Jaboatão dos Guararapes, PE: Editora Guararapes EGM, s.d. 154 p. 16,5 x 11 cm. ilus. col. Editor: Edson Guedes de Moraes. Inclui 148 sonetos de uma centena de poetas brasileiros e portugueses. Ex. bibl. Antonio Miranda
Página publicada em maio de 2015. Ampliada em julho de 2018
|