DANIELA FRANCISCA NAVARRETE CAVIERES
Nació el 24 de noviembre de 1988 en Paine, Santiago. Tiene una publicación en conjunto con los poetas Susana Opazo y Vicente Fuentes, titulado “TRI CI CLO” . Ha participado en talleres de Fernanda Arrau (Animita Cartonera), Pablo Paredes y Mauricio Redolés. Organiza junto a poetas jóvenes “Ciclos de Lecturas Poéticas” en cafés y bares de Santiago. Estudia su último año de Enseñanza Media en el Liceo Municipal “Pucará” de Chena, San Bernardo.
“Versos instigantes, de uma amena crueldade – valha o oxímoro – e uma visão não romantizada do mundo, revelando uma precocidade admirável. Ela começa por onde outros ainda nem alcançaram.” Antonio Miranda
Poemas extraidos de la página revista LA PATA DE LIEBRE, Chile.
Director: Aristóteles España - www.lapatadeliebre.cl/
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
COMO DUELE CHILE
Me duele el útero
como si tuviera un ser humano adentro.
las guaguas duelen.
sé que no tengo nada
un par de quistes de rabia por ti
nada más.
Tú dueles.
Tanto podría chillar en el suelo de dolor
podría sacarme el útero con una cuchara
regalárselo a alguna mujer que lo quiera usar de cartera
o podría lanzarlo en tu cara
y decirte mira me doliste tanto
que no me aguanté
y reírme reír como loca
como la sin útero chorreada de sangre de la buena
una incipiente extractora de úteros de la nación
la B de bestia
como la menos mami de todas
embarazada de la patria.
TODO EL FRIO DEL MUNDO
“olvidaremos las palabras,
olvidaremos las antenas,
el invierno y las cajas de una vez para siempre”
nadadora.
Hoy día pienso que
debería tirarme las mechas,
debería cortarlas y usarlas como bigote
pegarlas con cola fría en mi cara
y decir hola soy el hombre
el machito con falda
el insensible que chuteó tu corazón
añejo disuelto
chorreado de aceite de coco.
Hoy día pienso que debería ir a tomar el sol al techo
para caerme o para derretirme arriba
y correr como lluvia morada
o como lava de otro color
menos naranjo rojo
otro color menos ese café tuyo tan tuyo
sabes
el café es tu color
y de pasada me los robaste todos a mí
sabes.
Eres un mal hombre hoy día y no puedo evitar (te)
no porque te quiera mucho
sino más bien
por el aburrimiento que compré la otra vez en mi feria
entonces supongamos que eres mi teleserie cebolla
supongamos que tú Luis Mario
yo maría Ángela
supongamos que yo no te quiero
pero estoy aburrida
y me entretengo con esto
supongamos que la tragedia
es un chiste un guión de mal gusto
una amplificación de la realidad tan abortada
tan feto coagulado en la taza del baño
pensemos que tenemos una muela en la oreja
y nos soplan los textos
que tú no eres nadie y que yo no soy todo
pensemos eso mejor,
sabes.
HABEMUS
La tragedia es que apareces tú
deforme inmaculado cuerpo de botón,
yo protesto
y reconocerme viene de la mano del pie
de cualquier parte siendo bien honesta.
La fonética deslumbrante que tiene tu nombre
la cantidad de monosílabos
y abogados sin título que he tenido
la sombra del lápiz bic con que dibujo a mis amigos
y las piscinas en las que
debo
ahogarme
todavía.
Se comprende lo anterior
como las réplicas del gran movimiento telúrico,
como el sustantivo yuxtapuesto en mi corazón lácteo,
como el beso que nunca le dio Ken
a mi cuerpo de princesa playmobil.
Es que hay que haberse dolido
del dolor, la dolencia,
la Dolores camión de mi amor adolescente y tirano.
Hay que haberse encontrado en sueños
con el padre y la madre semiausentes
y misteriosamente liberados de cualquier culpa,
hay que haberse reconocido
monstruo instantáneo de cemento.
----------------------------------------------------------------------------------
TEXTOS EM PORTUGUÊS
COMO DÓI O CHILE
Dói meu útero
como se tivesse em ser humano dentro.
os ônibus doem.
sei que nada tenho
um par de quistos de raiva por ti
nada mais.
Come me dói.
Tanto poderia chiar no chão de dor
poderia extrair o meu útero com uma colher
doá-lo a alguma mulher que o queira usar como bolsa
ou poderia jogá-lo em tua cara
e dizer olha me doeu tanto
que não agüentei
e então rir como uma louca
com a sem útero gotejando sangue do bom
uma incipiente extratora de úteros da nação
o B de besta
como a menos mãe de todas
engravidada pela pátria.
TODO O FRIO DO MUNDO
“esquecermos as palavras,
esqueceremos as antenas,
o inverno e as caixas de uma vez para sempre”
nadadora.
Hoje em dia penso que
deveria cortar as mechas,
grudá-las com cola fria em minha cara
e dizer alô sou o homem
o machinho com saia
o insensível que chutou teu coração
envelhecido dissolvido
gotejando de azeite de coco.
Agora penso que dever ir tomar sol no teto
para cair ou para derreter-me lá encima
e correr como chuva roxa
ou como lava de outra cor
menos laranja vermelho
outra cor menos esse café tão próprio teu
entendes
o café é a tua coar
e de passada o roubaste para mim
entendes.
És um homem mau hoje em dia e não evitar(-te)
Não porque te ame tanto
senão
pelo aborrecimento que adquiri da outra vez na feira
então suponhamos que és minha telenovela cebola
suponhamos que tu Luis Mário
eu Maria Ângela
suponhamos que eu não te ame
mas estou aborrecida
e me entretenho com isso
suponhamos que a tragédia
é uma piada um roteiro de mau gosto
uma ampliação da realidade tão abortada
tão feto coagulado na banheira
pensemos que temos uma mola na orelha
e nos sopram os textos
que tu não és nada e que eu não sou tudo,
pensemos melhor nisso,
entendes.
HABEMUS
A tragédia é que tu apareces
deforme imaculado corpo de botão,
eu protesto
e reconhecer-me vem da mão do pé
de qualquer parte sendo bem honesta.
A fonética deslumbrante que tem teu nome
e advogados sem título que eu tive
a sombra da caneta bic com que retrato meus amigos
e as piscinas em que
devo
afogar-me
todavia.
Se entende o anterior
como as réplicas do grande movimento telúrico,
como o substantivo justaposto em meu coração lácteo,
como o beijo que nunca Ken deu
em meu corpo de princesa playmovel.
É que deve ter doido
de dor, a dolência,
a Dolores caminhão de meu amor adolescente e tirano.
Deve ter-se encontrado em sonhos
com o pai e a mãe semi-ausentes
e misteriosamente liberados de qualquer culpa,
tem que ter se reconhecido
monstro instantâneo de cimento.
Página publicada em janeiro de 2008 |