Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FERNANDO DIEZ DE MEDINA

 

(La Paz, 1908 - 1990) Escritor boliviano. Durante muchos años representó a su país como agregado comercial en Washington y fue miembro del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, cargos a los que llegó después de una fructífera trayectoria como escritor, pensador y analista de la sociedad hispanoamericana de su tiempo.

Fue también una de las voces más autorizadas de la prensa boliviana contemporánea y colaboró en rotativos y revistas como El DiarioLa RazónÚltima Hora y La Noche. En estos medios de comunicación se destacó también por su agudez y lucidez en el ejercicio de la crítica literaria y artística, a la que aportó monografías de interés como El arte nocturno de Víctor Delhez.

Demostró ser un poeta exquisito en su cancionero titulado La clara senda, pero mayor renombre alcanzó como prosista de ficción, con algunas novelas tan notables como Mateo Montemayor (1969) y María Montevelo (1985), y con una recopilación de relatos breves, La enmascarada (1956). Asimismo, cosechó un notable éxito en su faceta de dramaturgo, en la que destacó sobre todo por su obra Ollanta, el jefe kolla (1970).

Afín a la corriente nacionalista surgida y difundida en Bolivia a lo largo de los años cuarenta, denominada por los estudiosos "mística de la tierra", Díez de Medina recogió el legado del poeta, filósofo y político boliviano Franz Tamayo (1879-1956), a quien dedicó Franz Tamayo, hechicero del Ande. Relato al modo fantástico(1944). Siguiendo sus ideas, confiere a la tierra andina sobre la que se asienta su nación una especie de poder espiritual capaz de determinar la peculiar sensibilidad estética, moral y religiosa del pueblo boliviano (idea central de esa "mística de la tierra"); lo que, además de ligar inexorablemente al hombre con la naturaleza, sienta las bases de una identidad nacional.

Biografía completa  en:

www.biografiasyvidas.com/biografia/d/diez_de_medina_fernando.htm

 

 

TEXTO EM ESPAÑOL – TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 

                DESPEDIDA

 

Triste de hacer caminos
largos como la pena,
la huella de mis pasos
ardía bajo el sol.

 

No sé qué viento trajo
mi amor por el sendero.

 

Gosto de hallar tus manos
cordiales como el agua.
Gosto de tus pupilas
undosas de alegría.

 

Y tu gracia morena.
Y tu voz dulce y clara.

Eres hilo de oro
sobre la malla oscura,


¡ Ay elminuto de lumbre
retenido en los ojos.
y la emoción fugaz
que llega a ser eterna!

 

Pero el camino estaba
llamándome en tu voz baja,
campanas rezonaba.

 

Para decirte tuve
que cerrarme los labios,
apretarme las manos
y hundirme el corazón.

 

Tú, la del claro júbilo,
jamás lo comprendiste.

 

Y sin embargo todo
giraba en torno de tí.

 

Ahora, te van ahora
mis últimas palavras.

 

Nada por entregarlas.

 

Nada quiero pedirte,
mujer dulce y lejana.

 

Lámpara en el caminho
clara y definitiva
como el último adiós.


TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

 

       DESPEDIDA

       
Triste por andar caminhos
longos como a pena,
a trilha de meus passos
ardia sob o sol.

         Não sei que vento trouxe
meu amor pela senda.

        
Gozo ao achar tuas mãos
cordiais como a água.
Gozo com tuas pupilas
ondulantes de alegria.

        
E tua graça morena.
E tua voz doce e clara.

 

         És o frio de ouro
sobre a malha escura.

 

         Ai, o minuto de lume
retido nos olhos.
e a emoção fugaz
que chega a ser eterna!

 

         Mas o caminho estava
chamando-me com sua voz baixa,
e um tangido de tristes
sinos soava.

 

         Para dizer-te tive
que encerrar os lábios,
apertar as mãos
e oprimir o coração.

 

         Tu, a do claro júbilo,
jamais entendestes.

 

         E no entanto tudo
girava ao teu redor.

 

Agora, te envio
minhas últimas palavras.

 

Nada por entrega-las.


Nada pretendo pedir-te,
mulher doce e distante.

 

Lâmpada pelo caminho
clara e definitiva
como o último adeus.

 

 

 

Página publicada em março de 2019

        

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar