Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

ENSAIOS, RESENHAS...

HOMENAGEM EM VERSOS
/de Alice Spindola/

                                                                 Fernando Py

                                                     

 

Em 2005, Alice Spíndola publicou um extenso e belo texto em versos, O Loire – poema fluvial da França, em que celebra o mais longo rio da França, o Loire. O êxito geral do poema a animou a repetir a dose. Desta vez, porém, deslocou-se para a Espanha. O novo livro-poema intitula-se Vou pelo Rio Tormes (Goiânia: Kelps, 2014, com lindas fotos e ilustrações). Tormes é um pequeno rio (284km de comprimento) que nasce na serra de Gredos, no extremo ocidental da província espanhola de Ávila, e corre para o norte, desaguando na margem esquerda do Rio Duero (o Douro português). A viagem poética da autora pelo Tormes é, na verdade, um pretexto para homenagear a cidade de Salamanca, banhada pelo rio, e cuja famosa universidade há de completar 800 anos em 2018. Assim, embora seja uno, o poema se divide em quatro partes: Vou pelo Rio Tormes, Salamanca, dourada cidade, Contaram-me..., e A aura do saber. Em todas elas, Alice Spíndola adota versos de métrica variada, quebrando-os na página impressa, muitas vezes desejando ressaltar alguma peculiaridade do local ou das pessoas que está mencionando.

A primeira parte, que dá título ao livro, é a celebração inicial: refere-se ao Rio Tormes, "Fluvial sustenido", "a voz / que chega ao meu ouvido." – "Manancial que me cativa." Porém mais forte e importante é a segunda parte, onde a dourada Salamanca é vista não só pelo que representa [para a Espanha e o mundo ocidental] em cultura, música, arquitetura e história, mas também pelos poetas e escritores espanhóis – frei Luís de León, Lope de Vega, Unamuno, Rafael Albertí e muitos outros – e pela hospedagem aos poetas estrangeiros que nela viveram: o cubano Gastón Baquero, o peruano César Vallejo, etc.

A terceira parte, bem curta, é um verdadeiro acréscimo à segunda, com uma referência explícita a Joaquín Rodrigo e seu belo Concerto de Aranjuez. Por fim, os poemas de A aura do saber, significam o auge da celebração de Salamanca, uma cidade que, no dizer da autora é flor e poesia, afirmação sublinhada por versos de dois poetas: o nicaragüense Ruben Darío e o espanhol Jorge Guillén. É valiosa e imprescindível a leitura completa do poema.

 

Fernando Py

[Tribuna de Petrópolis, 26 de junho de 2015;

Caderno Lazer, p. 5]


 

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar