5000 POETAS NO PORTAL DE POESIA IBERO-AMERICANA
Por ANTONIO MIRANDA
Antonio Miranda com os editores da página:
Hebbertt de Farias Soares e Elmira Simeão
no Campus da Universidade de Brasília – Brasil,
em 2004.
Hoje, dia 20 de maio de 2018, às 08:57 hs da manhã, atingimos a marca de 5.000 poetas em nosso Portal de Poesia Ibero-americana! Tudo começou em março de 2004, na Universidade de Brasília, com o (então) estudante Hebbert de Faria Soares e Elmira Simeão. Era para ser apenas um espaço para levar alguns textos didáticos para os alunos e um espaço quase secreto para divulgar meus poemas e, pouco tempo depois, para veicular os versos de poetas canônicos como Gonçalves Dias, Cruz e Souza, etc., numa seção intitulada Poesia Sempre.
http://www.antoniomiranda.com.br/Poetas_de_a_z/poetas_a_z.html
Lógico que o processo acelerou-se ainda mais quando eu me aposentei em 2010. Depois do primeiro intento, adotamos o Dreamweaver como plataforma, ampliando a capacidade de armazenamento e difusão de conteúdos, com a cooperação do webdesignar Juvenildo B. Moreira (Nildo). Hoje esta plataforma estaria “defasada”... Até adotamos uma das edições do Joomla para criar o Poeblibio — https://poebiblio.com.br/ — uma bibliografia de e sobre poesia brasileira, também disponível na web. Estes novos recursos permitem apresentar imagens em movimento na apresentação da página e outras tecnologias de grande impacto, mas... ficamos com o Dreamweaver para a página, porque este dispositivo é o mais hipertextual de todos. O nosso Portal tem muitas seções e requer links entre as diversas páginas, além de orientar para outros repositórios externos. Até foi possível criar uma página totalmente hipertextual — o poemário TERRA BRASILIS que permite ir do sumário a todas as partes e regressar e continuar sempre em busca do que desejarmos, o que os e-books posteriores não oferecem, porque são mais lineares, mais sequenciais...
O PORTAL DE POESIA IBERO-AMERICANO assumiu depois a responsabilidade de manter uma seção para cada um dos estados brasileiros e seus poetas; em seguida uma seção para cada país latino-americano; e, seguida Portugal, Espanha e os países africanos de língua portuguesa; poetas hispano-americanos residentes em países como os EEUU e Canadá (são tantos!) e até reminiscências lusas na Ásia. E mais: poesia brasileira em espanhol, inglês, francês... e, eventualmente, em outras línguas. Também espaço para poesia infantil, haicais, ensaios, cordel, vídeos, e-books, editoriais, comentários, etc. E o espaço para a Poesia Visual, com centenas de poetas...
Milhões de leitores de mais quase 200 países frequentam nossas páginas, e até de navios em movimento pelo mundo. O Who´s amung.us que registra as visitas e já chegou a revelra um momento em que mais de 1.000 usuários, simultaneamente, estavam conosco... Coisa rara, talvez por algum fenômeno como um concurso público, algum evento especial que trouxe toda essa gente para o Portal. O Google Analytics revela estatísticas dos países que mais nos visitam, e quais poetas e seções são mais populares, com mais público. Cabe ressaltar que, além dos “fidelizados”, a maioria de nossos leitores vem depois de pesquisar o autor ou tema de seu interesse, por exemplo, pelo Google, quando encontram o que buscam e descobrem o nosso Portal...
A nossa seção de Poesia africana em língua portuguesa é a única disponível; é o único site que dispõe a poesia brasileira, estado por estado da federação e, em alguns casos, a nossa seção de poesia de alguns países não tem concorrência, com a vantagem de ser bilíngue espanhol-português. E começamos agora uma seção de Poesia Mundial em Português que inclui clássicos de outras línguas e de países como a Alemanha, os EEUU, a Grã Bretanha, a França, o Irã e a Índia, além dos pré-socráticos, romanos clássicos, medievais...
Como chegamos até aqui? Começamos com os livros de nossa biblioteca particular, agora com 10 mil títulos de e sobre poesia, e antologias... Mas também extraímos poemas e biografias de coleções de amigos, de bibliotecas como a central da Universidade de Brasília e da Biblioteca Nacional de Brasília, além da cooperação de muitos amigos, como é o exemplo de Salomão Sousa que é responsável pela poesia goiana e Donaldo Mello e Inês Sarmet que ensejam a poesia amazonense. E Aurora Cuevas Cerveró com a poesia espanhola e Elga Pérez Laborde que nos facilita textos de poetas chilenos, entre outros apoiadores. Além dos poetas que enviam seus livros pelo correio e de admiradores de poetas vivos e falecidos que nos cobram páginas com seus textos, não raras vezes enviando ensaios sobre os mesmos.
Mas também incentivamos poetas jovens que descobrimos em saraus, em blogues e em performances durante nossas viagens pelo mundo, principalmente em festivais de poesia e feiras do livro. Critérios de seleção? Sim, mas não apenas o “gosto” pessoal, mas a tentativa de revelar estilos antigos e novas tendências. Muitos livros contêm textos muito desiguais, daí que até recorremos aos textos críticos disponíveis e aos especialistas.
Segundo informa o Who´s Amung.Us, que controla a frequência do Portal, as visitas superam 100.000 por dia, sendo 25% por celular, podendo superar os 30 milhões por ano, sem custos para os internautas.
Francamente, 5000 poetas é apenas uma amostragem quando consideramos o universo da poesia de todos os tempos e de todo o mundo. Não pretendemos chegar ao Guiness Books of Records... Para isso bastaria sair copiando tudo o que existe na internet, sem nenhum critério de seleção... E temos o foco principal na poesia ibero-americana e sua territorialidade.
|