Foto: http://albaciudad.org/2014
STEPHEN MARSH PLANCHART
Poeta, músico, editor de la revista artesanal Pasturas. Nacido en una base militar norteamericana en Trinidad y Tobago, hijo de una cantante trinitaria y un marine estadounidense, el cual partió a la guerra de Vietnam en 1958, cuando Stephen tenía dos meses de edad y nunca más se supo de él.
Llegó muy niño a Venezuela y residió en Caracas por varios años, para luego trasladarse a Mérida con su familia y habitar en el Valle de la Mano Poderosa, donde se dedica además de la creación a labores del campo. En su libro La Azucena Victrola parecen estar presente las motivaciones esenciales de su particular poética que en el silencio contemplativo y una actitud mística frente a la naturaleza, lo cual ha permitido a Luis Manuel Pimentel acercarse a ellas con lucidez: "La Azucena Victrola (Mérida: Mucuglifo, 2001) se presenta como una poesía del ensueño, de lo ideal, de lo espectral, la contundencia de las metáforas cargadas en sucesiones imaginativas que van pasando de forma creativa a la traducción del espíritu de Marsh Planchart.
Fuente de la biografia: http://chamanesdelsur.blogspot.com.br/2013/08/poetas-de-sudamerica-poeta-stephen.html
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
ANTOLOGÍA 5to. FESTIVAL MUNDIAL 2008. Homenaje a Gustavo Pereira. África / América / Ásia / Europa / Oceanía. Caracas, Venezuela: Fundación Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, 2009. 372 p. 15,5x20 cm. "5º. Festival Mundial de Poesía". ISBN 978-980-214-221-7 Ej. bibl. Antonio Miranda
UN GRILLO ERA LA NOCHE
Y la Noche un piano largo y prohibido
de abuelo que aun duerme
Sobre tierra bisnieta
Yo huía porque amaba esta palabra
Hacia un caballo de mis piernas
y era Nadie
De ahí mi Felicidad
Cuando iban a buscarme no estaba
Me dejaron crecer sobre ellos
a la estrutura de una Espiga que mira la tierra
porque los cuerpos abuelos son tierras.
LLUEVE DESORDENADAMENTE
Y la Noche obceca
En su labor atenuante
Nos presa y acolmena
y por nada anhela
Arenas de corsario
Náufragos
Yo
Que he perdido una Fortuna
Me abandono a vivir
Vivo en cada quién su Horizonte
Habito lienzos apartados del Marco
Yo que gozo de sabor lejano
DIARIO UM DÍA
Me transporte hacia el caminho abierto
y de ahí me iba yendo
Calle al Viento por las casas
junto a la sombra humana de um bananeiro
reflejado por un farol
Los grilos me apartan de un silencio
que pespuntea y lea
O veo sin ilusión desde el cerco que margina
la densidad de bambúes
Jardín de una casa, pertenecía a la intimidad
de un amigo japonês
Si desando lo andado o camino sobre el caminho
la casa igual se abandona
En medio de ventanas, puertas con cerrojo,
signos de ninguno y de nada
La taza nos invita al umbral
de la mesa,
Viertes un té reposado siglos há
y en minutos evocas
La milenaria rusticidade del junco.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
UM GRILO ERA A NOITE
E a Noite um piano comprido e proibido
de avô que ainda dorme
Sobre terra bisneta
Eu fugia porque amava esta palavra
Fazia um cavalo de minhas pernas
e era Ninguém
Daí minha Felicidade
Quando iam buscar-me não estava
Me deixaram crescer entre eles
na estatura de uma Espiga que mira a terra
Porque os corpos avós são terras.
CHOVE DESORDENADAMENTE
E a Noite obceca
Em sua tarefa atenuante
Nos prende e acomoda
e por nada almeja
Areias de corsário
Náufragos
Eu
Que perdi uma Fortuna
Me abandono a viver
Vivo em cada quem seu Horizonte
Habito telas apartadas do Quadro
Eu que gozo de sabor distante
DIÁRIO UM DIA
Transportei-me para um caminho aberto
de dali eu ia indo
Rua do Vento pelas casas
Junto com a sombra humana de uma bananeira
refletido por um farol
Os grilos me separam de um silêncio
que pesponta e pulsa
Ou vejo sem ilusão desde a cerca que margeia
a densidade dos bambus
Jardim de uma casa, pertencia à intimidade
de um amigo japonês
Se desando o andado ou caminho pelo caminho
a casa igualmente se abandona
Entre janelas, portas com ferrolhos,
signos de ninguém e de nada
A taça nos convida ao umbral
da mesa,
Vertes um chá repousado há séculos
e em minutos evocas
A milenar rusticidade do junco.
Página publicada em outubro de 2017
|