OLGA MARINA MOLINA
(Caracas, 1962) Licenciada em Letras por la Universidad Central de Venezuela.
TEXTOS EM ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
MOLINA, Olga Marina. Un mundo en guerra (2007-2010). Caracas, Venezuela: Monte Ávila Editores Latinoamericana, 2011. 97 p. 13x20 cm. ISBN 978-980-01-1858-0 Imagen de portada: Clementina Cortés. Ex. bibl. Antonio Miranda
2
el mundo es complejo
y se me olvida
9
de la inutilidade de la diplomacia, la Iglesia,
la meditación transcendental, el lexotanil,
la programación neurolingüística, y los poetas...
las palavras
sólo sirven
para multiplicar
el ódio
en todos
los idiomas
16
Uno y Único:
el sueño de la razón engendra monstruos
UNO escribe
porque UNO cree que tiene la razón
que UNO no se equivoca
que estos pensamentos
imágenes sueños o tormentos
sólo los há pensado UNO y nadie más
UNO y ÚNICO en el mundo
24
estrecha en la garganta
la noche
adviene
38
hay paredes
muros
difíciles de saltar ou derribar
sin saber o sin querer
cada quien toma partido
organiza
su razón o sinrazón,
su juego de opuestos,
su absoluto
su pedazo de muro
llevado a costas
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
8
o mundo é complexo
e me esqueço
9
da inutilidade da diplomacia, da Igreja,
a meditação transcendental, o lexotanil,
a programação neurolinguística, e os poetas...
as palavras
servem apenas
para multiplicar
o ódio
em todos
os idiomas
16
UM e ÚNICO:
o sonho da razão gera monstros
UM escreve
porque UM não se equivoca
que estes pensamentos
imagens sonhos ou tormentos
somente UM pensou e ninguém mais
UM e ÚNICO no mundo
24
estreita na garganta
a noite
advém
38
há paredes
muros
difíceis de pular ou derrubar
sem saber ou sem querer
cada um toma partido
organiza
sua razão ou sem-razão,
seu jogo de opostos,
seu absoluto
seu pedaço de muro
levado nas costas
Página publicada em abril de 2017